Перевод текста песни Bara en hemlös - Mikael Wiehe

Bara en hemlös - Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bara en hemlös, исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Protestsånger, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.03.2014
Лейбл звукозаписи: Parlophone Sweden
Язык песни: Шведский

Bara en hemlös

(оригинал)
Jag tog mej en runda på stan där jag bor
Då såg jag en hemlös som låg i en port
med ansiktet nersmort av lera och grus
Där måste han ha legat sen kvällen förut
Bara en hemlös och nu är han död
Ingen kan längre höra hans bön
Ingen som minns hur han svalt eller frös
Bara en hemlös och nu är han död
En tidning som täcke mot kyla och regn
En gatsten som kudde, trottoaren som säng
Ansiktet märkt av hur livet gått fram
Några hoptiggda slantar låg kvar i hans hand
Bara en hemlös och nu är han död
Ingen kan längre höra hans bön
Ingen som minns hur han svalt eller frös
Bara en hemlös och nu är han död
Jag undrar hur det känns när ens liv går på grund
Att kisa mot världen från en bottenlös brunn
Att bli som ett ök som knappt kan asa sej fram
Att leva på gatan och dö utan namn
Bara en hemlös och nu är han död
Ingen kan längre höra hans bön
Ingen som minns hur han svalt eller frös
Bara en hemlös och nu är han död

Просто незнакомец

(перевод)
Я совершил экскурсию по городу, где я живу
Потом я увидел бездомного, лежащего в воротах
с лицом, вымазанным грязью и гравием
Он, должно быть, был там с прошлой ночи
Просто бездомный, и теперь он мертв
Никто больше не слышит его молитву
Никто не помнит, как он голодал или замерзал
Просто бездомный, и теперь он мертв
Газета как укрытие от холода и дождя
Брусчатка как подушка, тротуар как кровать
Лицо, отмеченное тем, как прошла жизнь
Несколько копеек остались в его руке
Просто бездомный, и теперь он мертв
Никто больше не слышит его молитву
Никто не помнит, как он голодал или замерзал
Просто бездомный, и теперь он мертв
Интересно, каково это, когда жизнь уходит впустую
Прищурившись на мир из бездонного колодца
Чтобы стать похожей на пустыню, которая едва может процветать
Жить на улицах и умереть без имени
Просто бездомный, и теперь он мертв
Никто больше не слышит его молитву
Никто не помнит, как он голодал или замерзал
Просто бездомный, и теперь он мертв
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som en duva ft. Björn Afzelius 1985
En sång till modet 2010
Titanic 2016
Det sorgliga sändebudet 2015
Maggans bar 1981
Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius 1985
Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern 1977
Så vill jag bli ft. Björn Afzelius 2003
Du är den enda 2009
Tango 2004
Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern 1977
Fågel Fenix ft. Björn Afzelius 2003
Alla dessa minnen 1990
Nu kan jag gå ut och möta världen 1990
Vem kan säga vad som kommer se´n 1990
Som en stormvind 1990
Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe 2015
Just i den här sekunden 2010
Som om ingenting har hänt 1980
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) 2010

Тексты песен исполнителя: Mikael Wiehe