| Säg mig vad jag gjorde fel
| Скажи мне, что я сделал неправильно
|
| Säg mig hur det kunde bli så här
| Скажи мне, как это могло быть так
|
| Kanske kan jag våga tro igen, en dag
| Может быть, я осмелюсь поверить снова, однажды
|
| Visa hur jag blir så stark som du
| Покажи мне, насколько я силен
|
| Ge mig kraft för nya andetag
| Дай мне силы для новых вдохов
|
| Jag vill ha mod att börja om
| Я хочу смелости, чтобы начать все сначала
|
| Jag behövde aldrig någon
| я никогда никому не был нужен
|
| Tills den dan jag mötte dig
| До того дня, когда я встретил тебя
|
| Jag trodde aldrig på en kärlek som var sann
| Я никогда не верил в любовь, которая была правдой
|
| Tills du tog min hand
| Пока ты не взял меня за руку
|
| Nu är jag vän med tystnaden
| Теперь я дружу с тишиной
|
| Men ändå rädd för livet utan dig
| Но все равно боюсь жизни без тебя
|
| Jag vill våga lita på mig själv, en dag
| Я хочу осмелиться доверять себе, однажды
|
| Jag är inte lika stark som du
| я не такой сильный как ты
|
| Jag har bara ensamheten kvar
| У меня осталось только одиночество
|
| Jag vill tillbaka dit vi var
| Я хочу вернуться туда, где мы были
|
| Jag behövde aldrig någon
| я никогда никому не был нужен
|
| Tills den dan jag mötte dig
| До того дня, когда я встретил тебя
|
| Jag trodde aldrig på en kärlek som var sann
| Я никогда не верил в любовь, которая была правдой
|
| Tills du tog min hand
| Пока ты не взял меня за руку
|
| Tog min hand
| Взял меня за руку
|
| Jag har aldrig älskat
| я никогда не любил
|
| Som jag gjort med dig
| Как я сделал с тобой
|
| Jag saknar ord som beskriver hur jag mår
| Мне не хватает слов, чтобы описать, что я чувствую
|
| Sen du lämnade mig
| Тогда ты оставил меня
|
| Jag behövde aldrig någon
| я никогда никому не был нужен
|
| Tills den dan jag mötte dig
| До того дня, когда я встретил тебя
|
| Jag trodde aldrig på en kärlek som var sann
| Я никогда не верил в любовь, которая была правдой
|
| Tills du tog min hand | Пока ты не взял меня за руку |