| Maint’nant coupez tous les projos
| Теперь выключите все проекторы
|
| Faites-moi une nuit étoilée
| Подари мне звездную ночь
|
| Juste un rayon sur mon piano
| Просто луч на моем пианино
|
| Et sur le public un bleu voilé
| А на публике завуалированная синева
|
| Juste vous et moi pour finir
| Только ты и я, чтобы закончить
|
| Comme nous étions pour commencer
| Как мы должны были начать
|
| Et une petite musique pour vous dire
| И немного музыки, чтобы сказать вам
|
| Que le spectacle est terminé
| Что шоу закончилось
|
| Ça fait déjà longtemps qu’on se connaît
| Мы давно знаем друг друга
|
| Même si c’est vrai je n’vous parle jamais
| Даже если это правда, я никогда не говорю с тобой
|
| Je n’sai’s pas faire le premier pas
| Я не знаю, как сделать первый шаг
|
| Mais vous savez déjà tout ça
| Но ты и так все это знаешь
|
| Je n’suis pas l’homme de mes chansons voilà
| Я не человек моих песен здесь
|
| Et puis je n’suis pas non plus c’que j'écris
| А то я тоже не то что пишу
|
| Que cela vous déçoive ou non tant pis
| Разочарует это вас или нет, пусть будет так.
|
| Le seul moment où tout est vrai
| Один раз все правда
|
| Le seul moment où tout est dit
| Единственный раз, когда все сказано
|
| C’est quand le spectacle est fini
| Вот когда шоу закончилось
|
| Salut salut
| привет привет
|
| Je suis venu vous dire salut
| я пришел сказать привет
|
| Et puis merci d'être venus
| И тогда спасибо, что пришли
|
| Une autre année un autre endroit
| Еще год в другом месте
|
| Adieu jusqu'à la prochaine fois
| Прощай до следующего раза
|
| Salut
| Привет
|
| Quant à l’image que l’on donne de moi
| Что касается образа, который дан мне
|
| Ma gueule mari fidèle et caetera
| Лицо моего верного мужа и так далее
|
| Ça doit sûr'ment vous amuser
| Это наверняка должно вас развлечь
|
| Vous savez mes fidélités
| Вы знаете мою преданность
|
| Ma seule histoire d’amour c’est nous
| Моя единственная история любви - это мы
|
| Et même si on n’s’est pas toujours compris
| И пусть мы не всегда понимали друг друга
|
| Que cela vous surprenne ou non tant pis
| Удивляет это вас или нет, очень плохо
|
| Les grands moments que nous avons
| Прекрасные времена у нас есть
|
| Ne sont pas seul’ment les chansons
| Не только песни
|
| C’est quand le spectacle est fini
| Вот когда шоу закончилось
|
| Salut salut
| привет привет
|
| Je suis venu vous dire salut
| я пришел сказать привет
|
| Et puis merci d'être venus
| И тогда спасибо, что пришли
|
| Un clin d’oeil entre vous et moi
| Подмигивание между вами и мной
|
| Bien sûr que l’on se reverra
| Конечно, мы встретимся снова
|
| Salut
| Привет
|
| Vous nous connaissez bien nous les artistes
| Ты хорошо знаешь нас, художников.
|
| On est trop gais un soir on est trop tristes
| Мы слишком счастливы однажды ночью, мы слишком грустны
|
| Tout I 'monde veut naître en matinée
| Все хотят родиться утром
|
| Tout l’monde veut mourrir en tournée
| Все хотят умереть в туре
|
| Tout I’monde veut finir en beauté
| Все хотят хорошо закончить
|
| Je viens de vous je vais vers vous
| я пришел от тебя я иду к тебе
|
| Ça fait des jours et des années
| Прошли дни и годы
|
| Le seul moment où je dis nous
| Единственный раз, когда я говорю, что мы
|
| C’est lorsque je parle de vous
| Это когда я говорю о тебе
|
| Quand le spectacle est terminé
| Когда шоу закончилось
|
| Salut salut
| привет привет
|
| Il est venu vous dire salut
| Он пришел поздороваться с тобой
|
| Et puis merci d'être venus
| И тогда спасибо, что пришли
|
| Une autre année un autre endroit
| Еще год в другом месте
|
| Adieu jusqu'à la prochaine fois
| Прощай до следующего раза
|
| Salut salut
| привет привет
|
| Il est venu vous dire salut
| Он пришел поздороваться с тобой
|
| Et puis merci d'être venus
| И тогда спасибо, что пришли
|
| Tous les soirs entre chien et loup
| Каждую ночь между собакой и волком
|
| Quelqu’un lui manquera c’est vous
| Кто-то, по кому он будет скучать, это ты
|
| Salut salut
| привет привет
|
| Il est venu vous dire salut
| Он пришел поздороваться с тобой
|
| Tout ça n’peut pas durer toujours
| Все это не может длиться вечно
|
| D’autres paroles parI’ront d’amour
| Другие слова будут говорить о любви
|
| D’autres spectacles suivront toujours
| Больше шоу всегда будет следовать
|
| Salut salut
| привет привет
|
| Je suis venu vous dire salut
| я пришел сказать привет
|
| Et puis merci d'être venus
| И тогда спасибо, что пришли
|
| Une autre année un autre endroit
| Еще год в другом месте
|
| Adieu jusqu'à la prochaine fois
| Прощай до следующего раза
|
| Salut | Привет |