Перевод текста песни Salut - Michel Sardou

Salut - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salut , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома: Confidences Et Retrouvailles
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Salut (оригинал)Привет (перевод)
Maint’nant coupez tous les projos Теперь выключите все проекторы
Faites-moi une nuit étoilée Подари мне звездную ночь
Juste un rayon sur mon piano Просто луч на моем пианино
Et sur le public un bleu voilé А на публике завуалированная синева
Juste vous et moi pour finir Только ты и я, чтобы закончить
Comme nous étions pour commencer Как мы должны были начать
Et une petite musique pour vous dire И немного музыки, чтобы сказать вам
Que le spectacle est terminé Что шоу закончилось
Ça fait déjà longtemps qu’on se connaît Мы давно знаем друг друга
Même si c’est vrai je n’vous parle jamais Даже если это правда, я никогда не говорю с тобой
Je n’sai’s pas faire le premier pas Я не знаю, как сделать первый шаг
Mais vous savez déjà tout ça Но ты и так все это знаешь
Je n’suis pas l’homme de mes chansons voilà Я не человек моих песен здесь
Et puis je n’suis pas non plus c’que j'écris А то я тоже не то что пишу
Que cela vous déçoive ou non tant pis Разочарует это вас или нет, пусть будет так.
Le seul moment où tout est vrai Один раз все правда
Le seul moment où tout est dit Единственный раз, когда все сказано
C’est quand le spectacle est fini Вот когда шоу закончилось
Salut salut привет привет
Je suis venu vous dire salut я пришел сказать привет
Et puis merci d'être venus И тогда спасибо, что пришли
Une autre année un autre endroit Еще год в другом месте
Adieu jusqu'à la prochaine fois Прощай до следующего раза
Salut Привет
Quant à l’image que l’on donne de moi Что касается образа, который дан мне
Ma gueule mari fidèle et caetera Лицо моего верного мужа и так далее
Ça doit sûr'ment vous amuser Это наверняка должно вас развлечь
Vous savez mes fidélités Вы знаете мою преданность
Ma seule histoire d’amour c’est nous Моя единственная история любви - это мы
Et même si on n’s’est pas toujours compris И пусть мы не всегда понимали друг друга
Que cela vous surprenne ou non tant pis Удивляет это вас или нет, очень плохо
Les grands moments que nous avons Прекрасные времена у нас есть
Ne sont pas seul’ment les chansons Не только песни
C’est quand le spectacle est fini Вот когда шоу закончилось
Salut salut привет привет
Je suis venu vous dire salut я пришел сказать привет
Et puis merci d'être venus И тогда спасибо, что пришли
Un clin d’oeil entre vous et moi Подмигивание между вами и мной
Bien sûr que l’on se reverra Конечно, мы встретимся снова
Salut Привет
Vous nous connaissez bien nous les artistes Ты хорошо знаешь нас, художников.
On est trop gais un soir on est trop tristes Мы слишком счастливы однажды ночью, мы слишком грустны
Tout I 'monde veut naître en matinée Все хотят родиться утром
Tout l’monde veut mourrir en tournée Все хотят умереть в туре
Tout I’monde veut finir en beauté Все хотят хорошо закончить
Je viens de vous je vais vers vous я пришел от тебя я иду к тебе
Ça fait des jours et des années Прошли дни и годы
Le seul moment où je dis nous Единственный раз, когда я говорю, что мы
C’est lorsque je parle de vous Это когда я говорю о тебе
Quand le spectacle est terminé Когда шоу закончилось
Salut salut привет привет
Il est venu vous dire salut Он пришел поздороваться с тобой
Et puis merci d'être venus И тогда спасибо, что пришли
Une autre année un autre endroit Еще год в другом месте
Adieu jusqu'à la prochaine fois Прощай до следующего раза
Salut salut привет привет
Il est venu vous dire salut Он пришел поздороваться с тобой
Et puis merci d'être venus И тогда спасибо, что пришли
Tous les soirs entre chien et loup Каждую ночь между собакой и волком
Quelqu’un lui manquera c’est vous Кто-то, по кому он будет скучать, это ты
Salut salut привет привет
Il est venu vous dire salut Он пришел поздороваться с тобой
Tout ça n’peut pas durer toujours Все это не может длиться вечно
D’autres paroles parI’ront d’amour Другие слова будут говорить о любви
D’autres spectacles suivront toujours Больше шоу всегда будет следовать
Salut salut привет привет
Je suis venu vous dire salut я пришел сказать привет
Et puis merci d'être venus И тогда спасибо, что пришли
Une autre année un autre endroit Еще год в другом месте
Adieu jusqu'à la prochaine fois Прощай до следующего раза
SalutПривет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: