
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Salut(оригинал) |
Maint’nant coupez tous les projos |
Faites-moi une nuit étoilée |
Juste un rayon sur mon piano |
Et sur le public un bleu voilé |
Juste vous et moi pour finir |
Comme nous étions pour commencer |
Et une petite musique pour vous dire |
Que le spectacle est terminé |
Ça fait déjà longtemps qu’on se connaît |
Même si c’est vrai je n’vous parle jamais |
Je n’sai’s pas faire le premier pas |
Mais vous savez déjà tout ça |
Je n’suis pas l’homme de mes chansons voilà |
Et puis je n’suis pas non plus c’que j'écris |
Que cela vous déçoive ou non tant pis |
Le seul moment où tout est vrai |
Le seul moment où tout est dit |
C’est quand le spectacle est fini |
Salut salut |
Je suis venu vous dire salut |
Et puis merci d'être venus |
Une autre année un autre endroit |
Adieu jusqu'à la prochaine fois |
Salut |
Quant à l’image que l’on donne de moi |
Ma gueule mari fidèle et caetera |
Ça doit sûr'ment vous amuser |
Vous savez mes fidélités |
Ma seule histoire d’amour c’est nous |
Et même si on n’s’est pas toujours compris |
Que cela vous surprenne ou non tant pis |
Les grands moments que nous avons |
Ne sont pas seul’ment les chansons |
C’est quand le spectacle est fini |
Salut salut |
Je suis venu vous dire salut |
Et puis merci d'être venus |
Un clin d’oeil entre vous et moi |
Bien sûr que l’on se reverra |
Salut |
Vous nous connaissez bien nous les artistes |
On est trop gais un soir on est trop tristes |
Tout I 'monde veut naître en matinée |
Tout l’monde veut mourrir en tournée |
Tout I’monde veut finir en beauté |
Je viens de vous je vais vers vous |
Ça fait des jours et des années |
Le seul moment où je dis nous |
C’est lorsque je parle de vous |
Quand le spectacle est terminé |
Salut salut |
Il est venu vous dire salut |
Et puis merci d'être venus |
Une autre année un autre endroit |
Adieu jusqu'à la prochaine fois |
Salut salut |
Il est venu vous dire salut |
Et puis merci d'être venus |
Tous les soirs entre chien et loup |
Quelqu’un lui manquera c’est vous |
Salut salut |
Il est venu vous dire salut |
Tout ça n’peut pas durer toujours |
D’autres paroles parI’ront d’amour |
D’autres spectacles suivront toujours |
Salut salut |
Je suis venu vous dire salut |
Et puis merci d'être venus |
Une autre année un autre endroit |
Adieu jusqu'à la prochaine fois |
Salut |
Привет(перевод) |
Теперь выключите все проекторы |
Подари мне звездную ночь |
Просто луч на моем пианино |
А на публике завуалированная синева |
Только ты и я, чтобы закончить |
Как мы должны были начать |
И немного музыки, чтобы сказать вам |
Что шоу закончилось |
Мы давно знаем друг друга |
Даже если это правда, я никогда не говорю с тобой |
Я не знаю, как сделать первый шаг |
Но ты и так все это знаешь |
Я не человек моих песен здесь |
А то я тоже не то что пишу |
Разочарует это вас или нет, пусть будет так. |
Один раз все правда |
Единственный раз, когда все сказано |
Вот когда шоу закончилось |
привет привет |
я пришел сказать привет |
И тогда спасибо, что пришли |
Еще год в другом месте |
Прощай до следующего раза |
Привет |
Что касается образа, который дан мне |
Лицо моего верного мужа и так далее |
Это наверняка должно вас развлечь |
Вы знаете мою преданность |
Моя единственная история любви - это мы |
И пусть мы не всегда понимали друг друга |
Удивляет это вас или нет, очень плохо |
Прекрасные времена у нас есть |
Не только песни |
Вот когда шоу закончилось |
привет привет |
я пришел сказать привет |
И тогда спасибо, что пришли |
Подмигивание между вами и мной |
Конечно, мы встретимся снова |
Привет |
Ты хорошо знаешь нас, художников. |
Мы слишком счастливы однажды ночью, мы слишком грустны |
Все хотят родиться утром |
Все хотят умереть в туре |
Все хотят хорошо закончить |
я пришел от тебя я иду к тебе |
Прошли дни и годы |
Единственный раз, когда я говорю, что мы |
Это когда я говорю о тебе |
Когда шоу закончилось |
привет привет |
Он пришел поздороваться с тобой |
И тогда спасибо, что пришли |
Еще год в другом месте |
Прощай до следующего раза |
привет привет |
Он пришел поздороваться с тобой |
И тогда спасибо, что пришли |
Каждую ночь между собакой и волком |
Кто-то, по кому он будет скучать, это ты |
привет привет |
Он пришел поздороваться с тобой |
Все это не может длиться вечно |
Другие слова будут говорить о любви |
Больше шоу всегда будет следовать |
привет привет |
я пришел сказать привет |
И тогда спасибо, что пришли |
Еще год в другом месте |
Прощай до следующего раза |
Привет |
Название | Год |
---|---|
Comme d'habitude | 2019 |
Voler ft. Céline Dion | 2019 |
Les lacs du Connemara | 2019 |
Je vais t'aimer ft. Emji | 2021 |
En chantant | 2019 |
La maladie d'amour | 2009 |
Les vieux mariés | 2019 |
Je vole | 2019 |
J'habite en France | 2019 |
Vladimir Ilitch | 2012 |
Je viens du Sud | 2019 |
Musica | 2019 |
Être une femme | 2019 |
Le France | 2019 |
Une fille aux yeux clairs | 2019 |
La java de Broadway | 2019 |
Afrique adieu | 2019 |
Hallyday (le phénix) | 2019 |
Rouge | 2019 |
Et mourir de plaisir | 2009 |