Перевод текста песни Je vais t'aimer - Michel Sardou, Emji

Je vais t'aimer - Michel Sardou, Emji
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je vais t'aimer, исполнителя - Michel Sardou.
Дата выпуска: 16.09.2021
Язык песни: Французский

Je vais t'aimer

(оригинал)
A faire pâlir tout les marquis de Sade
A faire rougir les putains de La Rade
A faire crier grâce à tous les échos
A faire trembler les murs de Jéricho je vais t’aimer
A faire flamber des enfers dans tes yeux
A faire jurer tout les tonnerres de Dieu
A faire dresser tes seins et tous les saints
A faire prier et supplier nos mains je vais t’aimer
Je vais t’aimer comme on ne t’a jamais aimé !
Je vais t’aimer plus loin que tes rêves ont imaginés !
Je vais t’aimer je vais t’aimer
Je vais t’aimer comme personne ne n’as osé t’aimer !
Je vais t’aimer comme j’aurai tellement aimé être aimé
Je vais t’aimer je vais t’aimer
A faire vieillir à faire blanchir la nuit
A faire brûler la lumière jusqu’au jour
A la passion et jusqu'à la folie
Je vais t’aimer je vais t’aimer d’amour
A faire cerner à faire fermer nos yeux
A faire souffrir à faire mourir nos corps
A faire voler nos âmes au septième cieux
A se croire mort et à faire l’amour encore
Je vais t’aimer
Je vais t’aimer comme on ne t’a jamais aimé !
Je vais t’aimer plus loin que tes rêves ont imaginés !
Je vais t’aimer je vais t’aimer
Je vais t’aimer comme personne ne n’as osé t’aimer !
Je vais t’aimer comme j’aurai tellement aimé être aimé
Je vais t’aimer je vais t’aimer
(перевод)
Чтобы весь маркиз де Сад побледнел
Чтобы шлюхи Ла Раде покраснели
Чтобы кричать сквозь все эхо
Чтобы потрясти стены Иерихона, я буду любить тебя
Чтобы ад горел в твоих глазах
Чтобы заставить все громы Бога поклясться
Поднять грудь и всех святых
Чтобы заставить наши руки молиться и просить, я буду любить тебя
Я буду любить тебя так, как никто никогда не любил тебя!
Я буду любить тебя сильнее, чем ты представлял себе во сне!
я буду любить тебя я буду любить тебя
Я буду любить тебя так, как никто не смел любить тебя!
Я буду любить тебя так, как хотел бы быть любимым
я буду любить тебя я буду любить тебя
Стареть, чтобы белеть ночью
Чтобы сжечь свет до дня
К страсти и к безумию
я буду любить тебя я буду любить тебя с любовью
Чтобы окружить, чтобы закрыть глаза
Чтобы заставить наши тела страдать и умереть
Чтобы лететь наши души на седьмое небо
Думать, что ты мертв, и снова заниматься любовью
я буду любить тебя
Я буду любить тебя так, как никто никогда не любил тебя!
Я буду любить тебя сильнее, чем ты представлял себе во сне!
я буду любить тебя я буду любить тебя
Я буду любить тебя так, как никто не смел любить тебя!
Я буду любить тебя так, как хотел бы быть любимым
я буду любить тебя я буду любить тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Chandelier 2015
Les lacs du Connemara 2019
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Friedberg ft. Anna F. 2016
Musica 2019
La java de Broadway ft. Emji, Hakob Ghasabian 2021
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
Dame Love 2016
La java de Broadway 2019
Désaccordée 2016

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou
Тексты песен исполнителя: Emji