Перевод текста песни Le France - Michel Sardou

Le France - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le France, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'album de sa vie 100 titres, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Le France

(оригинал)
Quand je pense à la vieille anglaise
Qu’on appelait le «Queen Mary»
Echouée si loin de ses falaises
Sur un quai de Californie
Quand je pense à la vieille anglaise
J’envie les épaves englouties
Longs courriers qui cherchaient un rêve
Et n’ont pas revu leur pays
Ne m’appelez plus jamais «France»
La France elle m’a laissé tomber
Ne m’appelez plus jamais «France»
C’est ma dernière volonté
J'étais un bateau gigantesque
Capable de croiser mille ans
J'étais un géant j'étais presque
Presqu’aussi fort que l’océan
J'étais un bateau gigantesque
J’emportais des milliers d’amants
J'étais la France qu’est-ce qu’il en reste
Un corps mort pour des cormorans
Ne m’appelez plus jamais «France»
La France elle m’a laissé tomber
Ne m’appelez plus jamais «France»
C’est ma dernière volonté
Quand je pense à la vieille anglaise
Qu’on appelait le «Queen Mary»
Je ne voudrais pas finir comme elle
Sur un quai de Californie
Que le plus grand navire de guerre
Ait le courage de me couler
Le cul tourné à Saint-Nazaire
Pays breton où je suis né
Ne m’appelez plus jamais «France»
La France elle m’a laissé tomber
Ne m’appelez plus jamais «France»
C’est ma dernière volonté

Франция

(перевод)
Когда я думаю о старом английском
Называется «Королева Мария».
Застрял так далеко от своих скал
На пристани в Калифорнии
Когда я думаю о старом английском
Я завидую затонувшим кораблям
Долгие курьеры, которые искали мечту
И больше не видели свою страну
Никогда больше не называй меня "Франция"
Франция, она подвела меня
Никогда больше не называй меня "Франция"
это мое последнее желание
Я был гигантской лодкой
Способен пересечь тысячу лет
я был гигантом я был почти
Почти такой же сильный, как океан
Я был гигантской лодкой
Я увлек тысячи любовников
Я был Францией, что от нее осталось
Мертвое тело для бакланов
Никогда больше не называй меня "Франция"
Франция, она подвела меня
Никогда больше не называй меня "Франция"
это мое последнее желание
Когда я думаю о старом английском
Называется «Королева Мария».
Я бы не стал таким, как она
На пристани в Калифорнии
Чем величайший военный корабль
Имейте мужество потопить меня
Задницу застрелили в Сен-Назере
Бретонская страна, где я родился
Никогда больше не называй меня "Франция"
Франция, она подвела меня
Никогда больше не называй меня "Франция"
это мое последнее желание
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009
La vieille 2019

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Night and Day 2023
Lonely ft. Rita 2017
Olha Eu Aqui de Novo 2019
Ugly Jewel 2023
Tresno Tekane Mati 2017
Fuck U 2006
Pəncərə (Son Ümid) 2021
My Best Friend ft. Master P 2020
Descendant of the Stars (Traveling the Stars Theme) 2016
OMG Bro ft. Gucci Mane 2015