Перевод текста песни Être une femme - Michel Sardou

Être une femme - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Être une femme, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'album de sa vie 100 titres, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Être une femme

(оригинал)
Dans un voyage en absurdie
Que je fais lorsque je m’ennuie,
J’ai imaginé sans complexe
Qu’un matin je changeais de sexe,
Que je vivais l'étrange drame
D'être une femme, D'être une femme.
Femme être une femme
Depuis les années 80,
Les femmes sont des hommes à temps plein
Finis les revendications
Ce qu’elles ont voulu maintenant elles l’ont
Ce sont toutes des femmes accomplies
Sans vraiment besoin d’un mari
Femme capitaine de société
Elles ont d’autres chats à fouetter
De conseils d’administration
De longs dîners en réunion
Passer en coup de vent chez le coiffeur
Se maquiller dans l’ascenseur
Elles rentrent épuisées tous les soirs
La télé elles veulent plus la voir
À peine la couve d’un magazine
Et un cachet qui les assassine
Femme être une femme
Quand a l’amour elles n’y pensent plus
Juste un amant qu’elle revoit plus
D’ailleurs c’est un acte manqué
Quand leurs portables se mettent à vibrer
Pour la nostalgie d’autrefois
Faudrait du temps elles n’en ont pas
Elles y reviendront évidemment
Avec le premier cheveux blanc
Quand tant d’années se sont écoulées
Ont-elles perdu ce qu’elles ont gagné
Elles étaient femme en 80
Et femmes jusqu’au bout des seins
Question salaire ça ne va pas mieux
Celui d’un homme coupé en deux
On les enfume de parité
Mais qui promet l'égalité
Femme être une femme
Je sais que beaucoup en ont marre
Et s’il n’est pas encore trop tard
Il suffit de retrouver l’adresse
Du type gâché dans leur jeunesse
Un homme gentil qu’elles ont laissé
Au bord des occasions manquées
Refaire sa vie et pourquoi pas
Être une belle à la fois
L’amour d’automne c’est encore mieux
Laisser un homme faire ce qu’il veut
Et puis s’endormir contre lui
Jeter les dossiers aux orties
Se dire qu’au fond ce sont les femmes
Et mon dieu ce n’est pas un drame
Femme de n’importe quelles années
Femme pour aimer se faire aimer
Femme être une femme

Быть женщиной

(перевод)
В путешествии в абсурд
Что я делаю, когда мне скучно,
я представила без комплексов
В то утро я сменил пол,
Что я жил странной драмой
Быть женщиной, быть женщиной.
женщина будь женщиной
С 80-х годов
Женщины – мужчины на полную ставку
Завершить претензии
То, что они хотели, теперь они получили
Все они состоявшиеся женщины
Без особой нужды в муже
Женский капитан роты
У них есть другая рыба, чтобы жарить
Советы директоров
Долгие обеды на собраниях
Спешите в парикмахерскую
макияж в лифте
Они приходят домой уставшие каждую ночь
Телевизор, который они больше не хотят видеть
Едва обложка журнала
И печать, которая их убивает
женщина будь женщиной
Когда они влюблены, они больше не думают об этом.
Просто любовник, которого она больше никогда не увидит
Кроме того, это неудачный поступок
Когда их мобильные телефоны начинают вибрировать
Для ностальгии по прошлому
Потребуется время, которого у них нет.
Они явно вернутся
С первыми седыми волосами
Когда прошло столько лет
Они потеряли то, что получили
Это были женщины в 80
И женщины до кончиков груди
Зарплатный вопрос лучше не бывает
Человек, разрезанный пополам
Мы курим их с паритетом
Но кто обещает равенство
женщина будь женщиной
Я знаю, что многим надоело
И если еще не поздно
Просто найдите адрес
Из типа впустую в их молодости
Хороший человек, которого они оставили
На грани упущенных возможностей
Перестроить свою жизнь, а почему бы и нет
Будьте одной красавицей за раз
Осенняя любовь еще лучше
Пусть человек делает, что хочет
А потом заснуть против него
Выбросьте файлы
Говоря себе, что это в основном женщины
И боже мой, это не драма
Женщина любых лет
Женщина любить, чтобы быть любимой
женщина будь женщиной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009
La vieille 2019

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou