Перевод текста песни Je vole - Michel Sardou

Je vole - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je vole, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'album de sa vie 100 titres, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Je vole

(оригинал)
Mes chers parents: je pars
Je vous aime, mais je pars
Vous n’aurez plus d’enfant ce soir
Je n’m’enfuis pas, je vole
Comprenez bien: je vole
Sans fumée, sans alcool: je vole
Je vole
C’est jeudi, il est 5 heures 5. J’ai bouclé une petite valise, et je traverse
doucement l’appartement endormi.
J’ouvre la porte d’entrée en retenant mon
souffle, et je marche sur la pointe des pieds, comme les soirs où je rentrais
après minuit pour ne pas qu’ils se réveillent.
Hier soir à table,
j’ai bien cru qu’ma mère se doutait d’quelque chose.
Elle m’a demandé si
j'étais malade, et pourquoi j'étais si pâle.
J’ai dit que j'étais très bien,
tout à fait clair.
Je pense qu’elle a fait semblant de me croire.
Et mon père a souri…
En passant à côté de sa voiture, j’ai ressenti comme un drôle de coup.
Je pensais qu’ce serait plus dur, et plus grisant.
Un peu comme une aventure,
en moins déchirant.
Oh, surtout, ne pas se retourner.
S'éloigner un peu plus.
Il y a la gare.
Et après la gare, il y a l’Atlantique.
Et après l’Atlantique…
C’est bizarre cette espèce de cage qui me bloque la poitrine.
Ça m’empêche
presque de respirer.
Je m’demande si tout à l’heure, mes parents se douteront
qu’je suis en train d’pleurer.
Oh, surtout, ne pas se retourner.
Ni des yeux, ni d’la tête.
Ne pas regarder derrière.
Seulement voir c’que j’me
suis promis.
Et pourquoi, et où, et comment.
Il est 7 heures moins 5,
et je m’suis rendormi dans ce train qui s'éloigne un peu plus.
Oh, surtout,
ne plus se retourner.
Jamais…
Mes chers parents: je pars
Je vous aime, mais je pars
Vous n’avez plus d’enfant ce soir
Je n’m’enfuis pas, je vole
Comprenez bien: je vole
Sans fumée, sans alcool: je vole
Je vole

Я лечу

(перевод)
Мои дорогие родители: я уезжаю
Я люблю тебя, но я ухожу
Сегодня у тебя больше не будет детей
Я не убегаю, я лечу
Пойми: я лечу
Без дыма, без алкоголя: я летаю
я летаю
Четверг, 5:5 утра. Я собрал небольшой чемодан и еду через
аккуратно спальная квартира.
Я открываю входную дверь, держась за
дыхание, и я хожу на цыпочках, как вечера, когда я пришел домой
после полуночи, чтобы не проснуться.
Вчера вечером за столом,
Я думал, моя мать что-то заподозрила.
Она спросила меня, если
Я был болен, и почему я был таким бледным.
Я сказал, что я в порядке
достаточно ясно.
Думаю, она сделала вид, что поверила мне.
И мой отец улыбался...
Проезжая мимо его машины, я почувствовал забавный удар.
Я думал, что это будет сложнее и интереснее.
Что-то вроде приключения,
менее душераздирающий.
О, самое главное, не оглядывайся назад.
Отодвиньтесь немного подальше.
Там вокзал.
А после станции Атлантика.
А после Атлантики...
Странно, что эта клетка загораживает мне грудь.
это мешает мне
почти дышать.
Интересно, заподозрят ли позже мои родители
что я плачу.
О, самое главное, не оглядывайся назад.
Ни глаз, ни головы.
Не оглядывайся.
Только чтобы увидеть, что я
мне обещают.
И почему, и где, и как.
Это с 5 до 7,
и я снова заснул на этом поезде, который идет немного дальше.
О, прежде всего,
не оглядывайся.
Никогда…
Мои дорогие родители: я уезжаю
Я люблю тебя, но я ухожу
Сегодня у тебя больше нет детей
Я не убегаю, я лечу
Пойми: я лечу
Без дыма, без алкоголя: я летаю
я летаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009
La vieille 2019

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Piją i tańczą ft. Sobota 2016
Na quinta da pentelheira 2011
Interlude Dos ft. Bronze Nazareth 2015
Taken Care 2022
Unkind 1994
Lonely Lover 1996