Перевод текста песни Les vieux mariés - Michel Sardou

Les vieux mariés - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les vieux mariés , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома L'album de sa vie 100 titres
в жанреЭстрада
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMercury
Les vieux mariés (оригинал)Пожененные старики (перевод)
On vient de marier le dernier Мы только что поженились последним
Tous nos enfants sont désormais heureux sans nous Все наши дети теперь счастливы без нас
Ce soir il me vient une idée: Сегодня вечером у меня есть идея:
Si l’on pensait un peu à nous Если бы мы думали о немного
Un peu à nous Немного о нас
On s’est toujours beaucoup aimés Мы всегда очень любили друг друга
Mais sans un jour pour vraiment s’occuper de nous Но без дня, чтобы по-настоящему позаботиться о нас.
Alors il me vient une idée: Тут мне приходит в голову мысль:
Si l’on partait comme deux vieux fous Если бы мы ушли, как два старых дурака
Comme deux vieux fous Как два старых дурака
On habiterait à l’hôtel Мы будем жить в отеле
On prendrait le café au lit Мы бы выпили кофе в постель
On choisirait un p’tit hôtel Мы бы выбрали небольшой отель
Dans un joli coin du midi В красивом уголке юга
Ce soir il me vient des idées Сегодня я получаю идеи
Ce soir il me vient des idées Сегодня я получаю идеи
On a toujours bien travaillé Мы всегда хорошо справлялись
On a souvent eu peur de n’pas y arriver Мы часто боялись не успеть
Maintenant qu’on est tous les deux Теперь, когда мы оба
Si l’on pensait à être heureux Если бы мы думали о том, чтобы быть счастливыми
A être heureux Быть счастливым
Tu m’as donné de beaux enfants Ты подарил мне прекрасных детей
Tu as le droit de te reposer maintenant Вы имеете право на отдых сейчас
Alors il me vient une idée: Тут мне приходит в голову мысль:
Comme j’aimerais voyager Как я хочу путешествовать
Hmmm Voyager Хммм Путешествия
Mais on irait beaucoup moins loin: Но мы бы пошли гораздо меньше:
On n’partirait que quelques jours Мы уедем всего на несколько дней
Et si tu me tiens bien la main И если ты держишь меня за руку правильно
Je te reparlerai d’amour Я снова поговорю с тобой о любви
Ce soir il me vient des idées Сегодня я получаю идеи
Ce soir il me vient des idées Сегодня я получаю идеи
Nous revivrons nos jours heureux Мы вновь переживем наши счастливые дни
Et jusqu’au bout moi je ne verrai plus que toi И до конца я буду видеть только тебя
Le temps qui nous a rendus vieux Время, которое сделало нас старыми
N’a pas changé mon cœur pour ça Не изменил свое сердце для этого
Mon cœur pour çaМое сердце для этого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: