Перевод текста песни Les vieux mariés - Michel Sardou

Les vieux mariés - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les vieux mariés, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'album de sa vie 100 titres, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Les vieux mariés

(оригинал)
On vient de marier le dernier
Tous nos enfants sont désormais heureux sans nous
Ce soir il me vient une idée:
Si l’on pensait un peu à nous
Un peu à nous
On s’est toujours beaucoup aimés
Mais sans un jour pour vraiment s’occuper de nous
Alors il me vient une idée:
Si l’on partait comme deux vieux fous
Comme deux vieux fous
On habiterait à l’hôtel
On prendrait le café au lit
On choisirait un p’tit hôtel
Dans un joli coin du midi
Ce soir il me vient des idées
Ce soir il me vient des idées
On a toujours bien travaillé
On a souvent eu peur de n’pas y arriver
Maintenant qu’on est tous les deux
Si l’on pensait à être heureux
A être heureux
Tu m’as donné de beaux enfants
Tu as le droit de te reposer maintenant
Alors il me vient une idée:
Comme j’aimerais voyager
Hmmm Voyager
Mais on irait beaucoup moins loin:
On n’partirait que quelques jours
Et si tu me tiens bien la main
Je te reparlerai d’amour
Ce soir il me vient des idées
Ce soir il me vient des idées
Nous revivrons nos jours heureux
Et jusqu’au bout moi je ne verrai plus que toi
Le temps qui nous a rendus vieux
N’a pas changé mon cœur pour ça
Mon cœur pour ça

Пожененные старики

(перевод)
Мы только что поженились последним
Все наши дети теперь счастливы без нас
Сегодня вечером у меня есть идея:
Если бы мы думали о немного
Немного о нас
Мы всегда очень любили друг друга
Но без дня, чтобы по-настоящему позаботиться о нас.
Тут мне приходит в голову мысль:
Если бы мы ушли, как два старых дурака
Как два старых дурака
Мы будем жить в отеле
Мы бы выпили кофе в постель
Мы бы выбрали небольшой отель
В красивом уголке юга
Сегодня я получаю идеи
Сегодня я получаю идеи
Мы всегда хорошо справлялись
Мы часто боялись не успеть
Теперь, когда мы оба
Если бы мы думали о том, чтобы быть счастливыми
Быть счастливым
Ты подарил мне прекрасных детей
Вы имеете право на отдых сейчас
Тут мне приходит в голову мысль:
Как я хочу путешествовать
Хммм Путешествия
Но мы бы пошли гораздо меньше:
Мы уедем всего на несколько дней
И если ты держишь меня за руку правильно
Я снова поговорю с тобой о любви
Сегодня я получаю идеи
Сегодня я получаю идеи
Мы вновь переживем наши счастливые дни
И до конца я буду видеть только тебя
Время, которое сделало нас старыми
Не изменил свое сердце для этого
Мое сердце для этого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009
La vieille 2019

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
L'essentiel 2023
Мир на плечах 2009
Ribbon of Darkness 2023
Lost Star 2008