| Bright city lights night after night
| Яркие огни города ночь за ночью
|
| Bartenders with half hearted smiles
| Бармены с нерешительными улыбками
|
| And misty eyed ladies in loud smoky places
| И дамы с туманными глазами в шумных дымных местах
|
| Trying to forget for a while
| Попытка забыть на некоторое время
|
| No way under the sun to undo what’s been done
| Нет пути под солнцем, чтобы отменить то, что было сделано
|
| And leaving has prove me a fool
| И уход доказал, что я дурак
|
| And those pictures as dreams unquiet what they seem
| И эти картинки, как сны, беспокоят то, чем кажутся
|
| And I find myself still missing you
| И я все еще скучаю по тебе
|
| Oh who’s been sleeping in my bed tonight
| О, кто сегодня спал в моей постели
|
| Does he whisper the things that I said
| Он шепчет то, что я сказал
|
| And I’ve been wondering too does he satisfy you
| И мне тоже интересно, удовлетворяет ли он тебя
|
| Or do you wish it were me there instead
| Или ты хочешь, чтобы вместо меня был я
|
| Now it’s a quarter till three no one here but me
| Сейчас без четверти три, здесь никого, кроме меня.
|
| And the waitress said last call for beer
| И официантка сказала последний звонок для пива
|
| Lord I should tried to drink enough not to think
| Господи, я должен попытаться выпить достаточно, чтобы не думать
|
| But I still can’t show back all the tears
| Но я все еще не могу показать все слезы
|
| Oh who’s been sleeping in my bed tonight
| О, кто сегодня спал в моей постели
|
| Does he whisper the things that I said
| Он шепчет то, что я сказал
|
| And I’ve been wondering too does he satisfy you
| И мне тоже интересно, удовлетворяет ли он тебя
|
| Or do you wish it were me there instead
| Или ты хочешь, чтобы вместо меня был я
|
| Lord I wish it were me there instead | Господи, если бы я был там вместо меня |