| Thank you Nadine for all you’ve been
| Спасибо Надин за все, что вы были
|
| And the sunshine you brought in
| И солнечный свет, который вы принесли
|
| You’re the best companion this ol' boy have seen
| Ты лучший компаньон, которого видел этот старый мальчик
|
| I feel like I’m in heaven with you as my queen
| Я чувствую, что я на небесах с тобой как с моей королевой
|
| Thank you Nadine
| Спасибо, Надин.
|
| When I was workin' at sawmill for sixteen hours a day
| Когда я работал на лесопилке по шестнадцать часов в день
|
| Nadine would always fix my lunch and see me on my way
| Надин всегда готовила мне обед и проводила меня по пути
|
| Thank you Nadine for all you’ve done
| Спасибо, Надин, за все, что ты делаешь.
|
| You stayed right beside me when the times were mean
| Ты остался рядом со мной, когда времена были плохими
|
| And made me feel important when I was in between
| И заставил меня чувствовать себя важным, когда я был между
|
| Thank you Nadine
| Спасибо, Надин.
|
| Nadine is such a lady she gave the church sometime
| Надин такая дама, что когда-то дала церкви
|
| They put her name out on the board for what she did so fine
| Они вывесили ее имя на доске за то, что она сделала так хорошо
|
| Thank you Nadine for all you’ve done
| Спасибо, Надин, за все, что ты делаешь.
|
| You’re the best companion this ol' boy have seen
| Ты лучший компаньон, которого видел этот старый мальчик
|
| I feel like I’m in heaven with you as my queen
| Я чувствую, что я на небесах с тобой как с моей королевой
|
| Thank you Nadine
| Спасибо, Надин.
|
| Thank you Nadine for all you’ve been
| Спасибо Надин за все, что вы были
|
| And the sunshine and all the fun
| И солнце и все веселье
|
| You’re the best companion this ol' boy have seen
| Ты лучший компаньон, которого видел этот старый мальчик
|
| I feel like I’m in heaven with you as my queen
| Я чувствую, что я на небесах с тобой как с моей королевой
|
| Thank you Nadine | Спасибо, Надин. |