| God made love like he made the roses
| Бог занимался любовью, как он делал розы
|
| A miracle for all the world to share
| Чудо, которым может поделиться весь мир
|
| All the sweetness is in the blossom
| Вся сладость в цветке
|
| That only comes from true and tender care
| Это происходит только от истинной и нежной заботы
|
| God made a woman like he made the mountains
| Бог создал женщину, как он создал горы
|
| A thing of beauty, standing proud and strong
| Прекрасная вещь, гордая и сильная
|
| Sometimes abused, sometimes unwanted
| Иногда злоупотребляют, иногда нежелательно
|
| But never replaced once they’re gone
| Но никогда не заменяли, как только они ушли
|
| God made life like a raging river
| Бог сделал жизнь похожей на бушующую реку
|
| Always restless and never dry
| Всегда беспокойный и никогда не сухой
|
| Lovers who cross it must cling together
| Влюбленные, которые пересекают его, должны держаться вместе
|
| So few make it, so many try
| Так мало удаётся, так много пытаются
|
| God made man like he made the wild wind
| Бог создал человека, как он создал дикий ветер
|
| Always searching, always alone
| Всегда в поиске, всегда один
|
| Until he touches that certain woman
| Пока он не коснется этой женщины
|
| Finds a lover and finds a home
| Находит любовника и находит дом
|
| God made life like a raging river
| Бог сделал жизнь похожей на бушующую реку
|
| Always restless and never dry
| Всегда беспокойный и никогда не сухой
|
| Lovers who cross it must cling together
| Влюбленные, которые пересекают его, должны держаться вместе
|
| So few make it, so many try
| Так мало удаётся, так много пытаются
|
| Lovers who cross it must cling together
| Влюбленные, которые пересекают его, должны держаться вместе
|
| And we can make it, darling, you and I | И мы можем сделать это, дорогая, ты и я |