Перевод текста песни Bordertown Woman - Mel McDaniel

Bordertown Woman - Mel McDaniel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bordertown Woman, исполнителя - Mel McDaniel. Песня из альбома Mello, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский

Bordertown Woman

(оригинал)
Hell couldn’t be any hotter than Nogales on the Fourth of July
But two steps over the border there ain’t nothin' gringo money won’t buy
Tequila was flowin' like water met a lady I couldn’t refuse
I woke up dead with a rag on my head and a bad case of bordertown blues
Bordertown woman let go of me
Let me go home to the girl I love in Tennessee
Bordertown woman give me my shoes
And let me get out of town I’m coming down with the blues
Nogales couldn’t be any hotter than that look in Dolore’s eyes
Love ain’t never been any better wasn’t nothin' than she wouldn’t try
She knew I had run out of money and I was gettin' in over my head
So I gave her my watch and I carved one more notch on the foot of Dolore’s bed
Bordertown woman let go of me
Let me go home to the girl I love in Tennessee
Bordertown woman give me my shoes
And let me get out of town I’m coming down with the blues
Ah let me get out of town I’m coming down
With those mean old bordertown blues

Женщина из Пограничного города

(перевод)
В аду не может быть жарче, чем в Ногалесе четвертого июля.
Но в двух шагах от границы нет ничего, что гринго не купишь за деньги.
Текила текла, как вода встретила девушку, от которой я не мог отказаться
Я проснулся мертвым с тряпкой на голове и тяжёлым случаем пограничного блюза.
Женщина из приграничного города отпустила меня
Отпусти меня домой к девушке, которую я люблю в Теннесси.
Женщина из приграничного города дай мне мои туфли
И позвольте мне выбраться из города, я ухожу с блюзом
Ногалес не мог быть горячее, чем этот взгляд в глазах Долоре
Любовь никогда не была лучше, чем она не пыталась
Она знала, что у меня кончились деньги, и я ввязывался выше головы.
Поэтому я отдал ей свои часы и вырезал еще одну выемку на изножье кровати Долоры.
Женщина из приграничного города отпустила меня
Отпусти меня домой к девушке, которую я люблю в Теннесси.
Женщина из приграничного города дай мне мои туфли
И позвольте мне выбраться из города, я ухожу с блюзом
Ах, позволь мне выбраться из города, я спускаюсь
С этим старым приграничным блюзом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Louisiana Saturday Night 1979
Countryfied 1979
I Wish I Was In Nashville 2017
Big Ole Brew 1993
Ten Years, Three Kids And Two Loves Too Late 1979
Stand On It 1993
Dim The Lights (And Pour The Wine) 1977
Shoe String ft. Mel McDaniel, Oklahoma Wind 2014
Take Me totThe Country 2017
Who's Been Sleeping In My Bed 1979
Thank You Nadine ft. Mel McDaniel, Oklahoma Wind 2014
Every Square Has An Angle 1977
Love Is A Miracle 1977
It's About Time 1977
The Farm 1977
Oklahoma Wind 1977
The Grandest Lady Of Them All 1977
Reachin' High For Rainbows 1976
The Way You Do The Things You Do 1988
God Made Love 1976

Тексты песен исполнителя: Mel McDaniel