| Ну, Джимми Ли крутился вокруг дальнего поворота напуганной грязи южной Флориды
|
| отслеживать
|
| На его очках была запекшаяся грязь, а на спине лежали кричащие 350 очков.
|
| Что ж, когда он проходил мимо трибун, он чувствовал себя выжатым,
|
| Когда сквозь рев двигателя он услышал чей-то крик
|
| «Встань на это, давай, мальчик, встань на это»
|
| Мэри Бет начала дрейфовать, она попала в смену, но просто не могла протянуть руку
|
| на нем Гонки с мальчиками из Ред-Хилла, у нее был документ на ранчо и великий на нем С восемью великими ударами по красной линии
|
| Она пронеслась мимо автостопщика на трассе 39.
|
| Он закричал: «Встань на это, иди, детка, встань на это»
|
| ХОР
|
| Ну теперь, когда сомневаешься и не можешь понять
|
| Просто встань на это Ну, если твой разум запутался, ты не знаешь, что собираешься делать Ну, приятель, встань на это Ну если ты потерял контроль над ситуацией под рукой
|
| Иди хватай девушку; |
| пойти посмотреть рок-н-ролльную группу
|
| И встань на него Давай, чувак, встань на него Ну вот, Колумб, он открыл Америку, хотя и не планировал этого Он заблудился и проснулся однажды утром, когда собирался приземлиться на нее Он бы не выбрался из Италии |
| , мужик это точно,
|
| Без королевы Изабеллы, стоящей на берегу
|
| Крича «Встань на это, давай, мужик, встань на это»
|
| ХОР
|
| Бобби вел стаю, он откинулся назад и приготовился к долгому пути
|
| Ну, в пятидесяти ярдах от финиша кто-то взревел, и они взорвали его в
|
| стена
|
| Ну, он дважды перевернулся, повезло, что выжил
|
| Лежа в задней части машины скорой помощи, скорее мертв, чем жив.
|
| Кто-то крикнул: «Чувак, ты называешь это вождением? |