Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Farm , исполнителя - Mel McDaniel. Песня из альбома Mello, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Farm , исполнителя - Mel McDaniel. Песня из альбома Mello, в жанре ПопThe Farm(оригинал) |
| January back in fifty-five we rode a greyhound bus through the Georgia midnight |
| Grandpa was sleeping and the winter sky was clear |
| We hit a bump and his head jerked back a little and he mumbled something |
| He woke up smiling but his eyes were bright with tears |
| He said I dreamed I was back on the farm |
| Twenty years have passed boy but the memory still reminds me |
| Wild flowers in the mason jar |
| He told me those old stories bout that one room cabin in Kentucky |
| The smell of rain and the feel of the warm earth in his hands |
| He slowly turned and stared outside his face was mirrored in the window |
| And his reflections flew across the moonlight land |
| And he dreamed he was back on the farm |
| He tilts his head and listens to the early sounds of morning |
| Wild flowers in a mason jar |
| An old man and an eight year old boy rolling down that midnight highway |
| Warm Kentucky mem’ries from a winter Georgia night |
| I started drifting off and grandpa tucked his coat around me |
| I think I tried to smile as I slowly closed my eyes |
| And I dreamed I was with him on the farm |
| Grandpa i can hear the evening wind out in the tall corn |
| Wild flowers in a mason jar |
| Wild flowers in a mason jar and the bus rolled through the night |
| (перевод) |
| В январе пятьдесят пятого мы ехали на борзом автобусе через полночь в Джорджии. |
| Дедушка спал и зимнее небо было ясным |
| Мы наткнулись на кочку, и его голова немного дернулась назад, и он что-то пробормотал. |
| Он проснулся с улыбкой, но его глаза были полны слез |
| Он сказал, что мне снилось, что я снова на ферме |
| Двадцать лет прошло, мальчик, но память все еще напоминает мне |
| Полевые цветы в каменной банке |
| Он рассказал мне те старые истории о той хижине с одной комнатой в Кентукки. |
| Запах дождя и ощущение теплой земли в руках |
| Он медленно повернулся и посмотрел наружу, его лицо отражалось в окне. |
| И его отражения летели по лунной земле |
| И ему снилось, что он снова на ферме |
| Он наклоняет голову и слушает ранние звуки утра |
| Полевые цветы в каменной банке |
| Старик и восьмилетний мальчик катятся по полуночному шоссе. |
| Теплые воспоминания Кентукки о зимней ночи в Джорджии |
| Я начал засыпать, а дедушка накинул на меня свое пальто. |
| Кажется, я пытался улыбнуться, медленно закрывая глаза |
| И мне снилось, что я был с ним на ферме |
| Дедушка, я слышу вечерний ветер в высокой кукурузе |
| Полевые цветы в каменной банке |
| Полевые цветы в каменной банке и автобус, катящийся сквозь ночь |
| Название | Год |
|---|---|
| Louisiana Saturday Night | 1979 |
| Countryfied | 1979 |
| I Wish I Was In Nashville | 2017 |
| Big Ole Brew | 1993 |
| Ten Years, Three Kids And Two Loves Too Late | 1979 |
| Stand On It | 1993 |
| Dim The Lights (And Pour The Wine) | 1977 |
| Shoe String ft. Mel McDaniel, Oklahoma Wind | 2014 |
| Take Me totThe Country | 2017 |
| Who's Been Sleeping In My Bed | 1979 |
| Thank You Nadine ft. Mel McDaniel, Oklahoma Wind | 2014 |
| Every Square Has An Angle | 1977 |
| Love Is A Miracle | 1977 |
| It's About Time | 1977 |
| Oklahoma Wind | 1977 |
| The Grandest Lady Of Them All | 1977 |
| Reachin' High For Rainbows | 1976 |
| The Way You Do The Things You Do | 1988 |
| God Made Love | 1976 |
| Bordertown Woman | 1977 |