| January back in fifty-five we rode a greyhound bus through the Georgia midnight
| В январе пятьдесят пятого мы ехали на борзом автобусе через полночь в Джорджии.
|
| Grandpa was sleeping and the winter sky was clear
| Дедушка спал и зимнее небо было ясным
|
| We hit a bump and his head jerked back a little and he mumbled something
| Мы наткнулись на кочку, и его голова немного дернулась назад, и он что-то пробормотал.
|
| He woke up smiling but his eyes were bright with tears
| Он проснулся с улыбкой, но его глаза были полны слез
|
| He said I dreamed I was back on the farm
| Он сказал, что мне снилось, что я снова на ферме
|
| Twenty years have passed boy but the memory still reminds me
| Двадцать лет прошло, мальчик, но память все еще напоминает мне
|
| Wild flowers in the mason jar
| Полевые цветы в каменной банке
|
| He told me those old stories bout that one room cabin in Kentucky
| Он рассказал мне те старые истории о той хижине с одной комнатой в Кентукки.
|
| The smell of rain and the feel of the warm earth in his hands
| Запах дождя и ощущение теплой земли в руках
|
| He slowly turned and stared outside his face was mirrored in the window
| Он медленно повернулся и посмотрел наружу, его лицо отражалось в окне.
|
| And his reflections flew across the moonlight land
| И его отражения летели по лунной земле
|
| And he dreamed he was back on the farm
| И ему снилось, что он снова на ферме
|
| He tilts his head and listens to the early sounds of morning
| Он наклоняет голову и слушает ранние звуки утра
|
| Wild flowers in a mason jar
| Полевые цветы в каменной банке
|
| An old man and an eight year old boy rolling down that midnight highway
| Старик и восьмилетний мальчик катятся по полуночному шоссе.
|
| Warm Kentucky mem’ries from a winter Georgia night
| Теплые воспоминания Кентукки о зимней ночи в Джорджии
|
| I started drifting off and grandpa tucked his coat around me
| Я начал засыпать, а дедушка накинул на меня свое пальто.
|
| I think I tried to smile as I slowly closed my eyes
| Кажется, я пытался улыбнуться, медленно закрывая глаза
|
| And I dreamed I was with him on the farm
| И мне снилось, что я был с ним на ферме
|
| Grandpa i can hear the evening wind out in the tall corn
| Дедушка, я слышу вечерний ветер в высокой кукурузе
|
| Wild flowers in a mason jar
| Полевые цветы в каменной банке
|
| Wild flowers in a mason jar and the bus rolled through the night | Полевые цветы в каменной банке и автобус, катящийся сквозь ночь |