Перевод текста песни Old Man River (I've Come To Talk Again) - Mel McDaniel

Old Man River (I've Come To Talk Again) - Mel McDaniel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Man River (I've Come To Talk Again), исполнителя - Mel McDaniel. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский

Old Man River (I've Come To Talk Again)

(оригинал)
Cool breeze on the river, ripples to the shore
Wash away my troubles to the sea forever more
Wind and willows whisper, sadness is the sound
Tell a tale of my once-happy world that’s fallin' down
Old man, I might be going where you’re bound
Old man river, I’ve come to talk again
Yes I know you’re tired 'cause your journey never ends
She’s just like you, she’s movin' all the time
And I think she’s movin' me out of her mind
I wanna travel with you in your deep and inroad soul
That’s the only way to make it peaceful like before
We used to touch at midnight, ah but now I feel she’s gone
Even though she’s lyin' next to me, I feel alone
Old man, it looks like time to travel on
Oh I think she’s movin' me out of her mind
Oh I think she’s movin' me out of her mind
Oh I think she’s movin' me out of her mind

Старик Ривер (Я Снова Пришел Поговорить)

(перевод)
Прохладный ветерок на реке, рябь на берегу
Смой мои проблемы в море навсегда
Ветер и вербы шепчут, печаль - это звук
Расскажи историю о моем некогда счастливом мире, который рушится
Старик, я могу пойти туда, куда ты привязан
Старик река, я снова пришел поговорить
Да, я знаю, что ты устал, потому что твое путешествие никогда не заканчивается.
Она такая же, как ты, она все время в движении
И я думаю, что она сводит меня с ума
Я хочу путешествовать с тобой в твоей глубокой и проникновенной душе
Это единственный способ сделать это мирным, как раньше
Раньше мы соприкасались в полночь, но теперь я чувствую, что она ушла
Хотя она лежит рядом со мной, я чувствую себя одиноким
Старик, похоже, пора путешествовать дальше.
О, я думаю, она сводит меня с ума
О, я думаю, она сводит меня с ума
О, я думаю, она сводит меня с ума
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Louisiana Saturday Night 1979
Countryfied 1979
I Wish I Was In Nashville 2017
Big Ole Brew 1993
Ten Years, Three Kids And Two Loves Too Late 1979
Stand On It 1993
Dim The Lights (And Pour The Wine) 1977
Shoe String ft. Mel McDaniel, Oklahoma Wind 2014
Take Me totThe Country 2017
Who's Been Sleeping In My Bed 1979
Thank You Nadine ft. Mel McDaniel, Oklahoma Wind 2014
Every Square Has An Angle 1977
Love Is A Miracle 1977
It's About Time 1977
The Farm 1977
Oklahoma Wind 1977
The Grandest Lady Of Them All 1977
Reachin' High For Rainbows 1976
The Way You Do The Things You Do 1988
God Made Love 1976

Тексты песен исполнителя: Mel McDaniel