| Unending brakes | Бесконечные кустарники, |
| All things around creep and fly | Всё вокруг ползает и летает. |
| The sun awakes | Солнце просыпается, |
| Eroding black of morning sky | Разрушая мрак утреннего неба. |
| - | - |
| I feel its pounce on my back | Я чувствую их когти у меня за спиной: |
| So gruesome! | Так страшно! |
| I need to find the very track | Я должен найти ту самую дорогу, |
| That leads to home! | Что приводит домой! |
| - | - |
| Strayed! | Заблудившийся! |
| I'm lost again | Я снова потерялся |
| Inside the backwoods of the sylvan maze | В глуши лесного лабиринта. |
| I failed! | Я проиграл! |
| It's all in vain | Всё впустую. |
| I guess I’ll never find my own trace | Я боюсь, что никогда не найду верный путь. |
| My chest is melting in a squeeze | Мою грудь сжимает в тисках, |
| My noodle is to bloat | Моя голова раздулась. |
| The foul stench of strawberries | Противный запах земляники |
| Incinerates my throat | Жжёт мне горло. |
| - | - |
| My lovely vaults | Мой любимый склеп |
| With mossy walls of soggy stones | С мшистыми стенами из сырых камней, |
| Droll somersaults | Забавные кульбиты |
| Of tasty worms in mellow bones | Аппетитных червей в мягких костях. |
| - | - |
| The shady barrows where I grew | Тенистый курган, где я рос, |
| Among the angels set in cry | Среди плачущих каменных ангелов, - |
| I want to get me there anew! | Я хочу оказаться там снова, |
| Before I mummify! | Прежде чем превращусь в мумию! |
| - | - |
| Flowers | Цветы, |
| The life is everywhere | Жизнь повсюду... |
| No any rotten dainty | Ни одного гнилого лакомства - |
| To fare | Мне нечего есть. |
| - | - |
| Hours | Часы |
| Are melting thick and fast | Истекают один за другим, |
| I need to get me out of here at last! | Я должен немедленно отсюда убраться! |
| - | - |