| Thou shalt not make a machine in the likeness of a human mind.
| Не делай машины по подобию человеческого разума.
|
| Thou shalt not make a machine in the likeness of a human mind. | Не делай машины по подобию человеческого разума. |
| Thou shalt not
| Ты не будешь
|
| make a machine in the likeness of a human mind.
| сделать машину по подобию человеческого разума.
|
| Thou shalt not make a machine in the likeness of a human mind.
| Не делай машины по подобию человеческого разума.
|
| Thou shalt not make a machine in the likeness of a human mind. | Не делай машины по подобию человеческого разума. |
| Thou shalt not
| Ты не будешь
|
| make a machine in the likeness of a human mind.
| сделать машину по подобию человеческого разума.
|
| Thou shalt not make a machine in the likeness of a human mind. | Не делай машины по подобию человеческого разума. |
| Thou shalt not
| Ты не будешь
|
| make a machine in the likeness of a human mind. | сделать машину по подобию человеческого разума. |
| Thou shalt not make a machine
| Не делай машину
|
| in the likeness of a human mind.
| по подобию человеческого разума.
|
| Thou shalt not make a machine in the likeness of a human mind.
| Не делай машины по подобию человеческого разума.
|
| Thou shalt not make a machine in the likeness of a human mind.
| Не делай машины по подобию человеческого разума.
|
| Thou shalt not make a machine in the likeness of a human mind. | Не делай машины по подобию человеческого разума. |