Перевод текста песни Dolly - Mechanical Poet

Dolly - Mechanical Poet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dolly, исполнителя - Mechanical Poet. Песня из альбома Creepy Tales For Freaky Children, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 07.10.2009
Лейбл звукозаписи: СД-Максимум
Язык песни: Английский

Dolly

(оригинал)

Долли

(перевод на русский)
Long time ago, when Dolly was sevenДавным-давно, когда Долли было семь,
Young Sally Hudson has driven her hereЮная Салли Хадсон принесла её сюда.
Summer has came to the streets of uptownЛето пришло на улицы спальных районов
Little Dolly was pretty and clearМаленькая Долли была прелестна и чиста.
--
"Sweetie, I'm getting too old for the moppets"Дорогая, я становлюсь слишком взрослой для кукол,
Find someone else to play with", Sally saidНайди кого-нибудь ещё, кто с тобой поиграет", — сказала Салли.
She left the doll in a store of her dadОна оставила куклу в магазине своего отца,
But it wasn't a shop for nymphetsНо это был не магазин для маленьких девочек
--
"What do I do in this horrible hall?"Что я делаю в этом ужасном зале?
Little girls who might need meМаленькие девочки, которым я, может быть, нужна,
Don't come here at all!Вообще сюда не приходят.
Radiant eyes and a smile on my faceСияющие глаза и улыбка на моём лице
No one needs them in this silly place!"Здесь никому не нужны!"
--
Sleeping at night on a glass-case of dildosСпя ночью в витрине секс-шопа,
Watching some horrible clips on TVСмотря жуткие клипы по ТВ,
Losing the hope Dolly falls in despairТеряя надежду, Долли впадает в отчаяние,
'Cause it's not that she wanted to seeПотому что это не то, что она хотела увидеть.
--
Pink furry handcuffs and orange pillboxesРозовые меховые наручники и оранжевые коробочки для пилюль,
Strange rubber stuff and some violet creamsСтранные резиновые изделия и немного фиолетовых сливок...
Day after day people buy all these thingsДень за днем люди покупают все эти вещи,
Forcing Dolly to bury her dreamsЗаставляя Долли похоронить ее мечты.
--
"What do I do in this horrible hall?"Что я делаю в этом ужасном зале?
Little girls who might need meМаленькие девочки, которым я, может быть, нужна,
Don't come here at all!Вообще сюда не приходят.
Radiant eyes and a smile on my face...Сияющие глаза и улыбка на моём лице...
What the hell does a smile on my face?!Что, чёрт возьми, делает улыбка на моём лице?!
(Let her out...)
Oh, please let me out of this place!"О, пожалуйста, выпустите меня отсюда!"
--
"Such an odious room! What a sinkhole!"Какая мерзкая комната, какая дыра!
Never thought I could hate it so much!Никогда не думала, что буду так сильно её ненавидеть!
Twenty one years in latex infernoДвадцать один год в латексном аду,
Twenty one years without a touchДвадцать один год без чьих-либо прикосновений.
Sally, I loved you! And what?!Салли, я ведь любила тебя! И что?!
You left me down here to rot!"Ты оставила меня гнить здесь!"
--
Deep in the night Mr. Hudson was rousedГлубокой ночью мистер Хадсон проснулся,
Hearing a tinkle of glass in the hallУслышав в зале звон стекла,
Silence was broken with sounds of sirensТишина была нарушена звуком сигнализации.
Someone has stolen the dollКто-то украл куклу,
Someone has stolen the dollКто-то украл куклу,
"God damn that stupid doll""Будь проклята глупая кукла!"

Dolly

(оригинал)
Long time ago, when Dolly was seven
Young Sally Hudson has driven her here
Summer has came to the streets of uptown
Little Dolly was pretty and clear
«Sweetie, I’m getting too old for the moppets
Find someone else to play with», Sally said
She left the doll in a store of her dad
But it wasn’t a shop for nymphets
«WHAT DO I DO IN THIS HORRIBLE HALL?
LITTLE GIRLS WHO MIGHT NEED ME DON’T COME HERE AT ALL!
RADIANT EYES AND A SMILE ON MY FACE
NO ONE NEEDS THEM IN THIS SILLY PLACE!»
Sleeping at night on a glass-case of dildos
Watching some horrible clips on TV
Losing the hope Dolly falls in despair
'Cause it’s not that she wanted to see
Pink furry handcuffs and orange pillboxes
Strange rubber stuff and some violet creams
Day after day people buy all these things
Forcing Dolly to bury her dreams
«WHAT DO I DO IN THIS HORRIBLE HALL?
LITTLE GIRLS WHO MIGHT NEED ME DON’T COME HERE AT ALL!
RADIANT EYES AND A SMILE ON MY FACE…
WHAT THE HELL DOES A SMILE ON MY FACE?!
(LET HER OUT…)
OH, PLEASE LET ME OUT OF THIS PLACE!»
«Such an odious room!
What a sinkhole!
Never thought I could hate it so much!
Twenty one years in latex inferno
Twenty one years without a touch
Sally, I loved you!
And what?!
You left me down here to rot!»
Deep in the night Mr. Hudson was roused
Hearing a tinkle of glass in the hall
Silence was broken with sounds of sirens
Someone has stolen the doll
Someone has stolen the doll
«God damn that stupid doll»

Тележка

(перевод)
Давным-давно, когда Долли было семь
Юная Салли Хадсон привезла ее сюда
Лето пришло на улицы верхней части города
Маленькая Долли была красивой и ясной
«Дорогой, я слишком стар для швабр
Найди кого-нибудь еще, чтобы поиграть», — сказала Салли.
Она оставила куклу в магазине своего отца
Но это был не магазин для нимфеток
«ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ В ЭТОМ УЖАСНОМ ЗАЛЕ?
МАЛЕНЬКИЕ ДЕВЧОНКИ, КОМУ Я НУЖНА, НЕ ПРИХОДИТЕ СЮДА ВООБЩЕ!
СИЯЮЩИЕ ГЛАЗА И УЛЫБКА НА МОЕМ ЛИЦЕ
В ЭТОМ ГЛУПОМ МЕСТЕ ОНИ НИКОМУ НЕ НУЖНЫ!»
Сон по ночам на витрине с фаллоимитаторами
Просмотр ужасных клипов по телевизору
Потеряв надежду, Долли впадает в отчаяние
Потому что она не хотела видеть
Розовые пушистые наручники и оранжевые доты
Странный резиновый материал и какие-то фиолетовые кремы
День за днем ​​люди покупают все эти вещи
Заставляя Долли похоронить свои мечты
«ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ В ЭТОМ УЖАСНОМ ЗАЛЕ?
МАЛЕНЬКИЕ ДЕВЧОНКИ, КОМУ Я НУЖНА, НЕ ПРИХОДИТЕ СЮДА ВООБЩЕ!
СИЯЮЩИЕ ГЛАЗА И УЛЫБКА НА МОЕМ ЛИЦЕ…
КАКОГО, ЧЕРТА, УЛЫБКА НА МОЕМ ЛИЦЕ?!
(ОТПУСТИТЕ ЕЕ…)
О, ПОЖАЛУЙСТА, ВЫПУСТИ МЕНЯ С ЭТОГО МЕСТА!»
«Такая одиозная комната!
Какой провал!
Никогда не думал, что смогу так ненавидеть это!
Двадцать один год в латексном аду
Двадцать один год без прикосновения
Салли, я любил тебя!
И что?!
Ты бросил меня здесь гнить!»
Глубокой ночью мистер Хадсон проснулся
Слышать звон стекла в зале
Тишину нарушили звуки сирен
Кто-то украл куклу
Кто-то украл куклу
«Черт бы побрал эту глупую куклу»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #A Rose For Michelle


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Answers 2009
Stormchild 2004
Sirens from the Underland 2004
Virus 2009
Bogie in a Coal-Hole 2004
Natural Quaternion 2004
A Rose For Michelle 2009
Spikyhead + Miremaid 2009
Fremen 2009
Bubble Bath 2009
Crawlers 2009
Hide And Seek With Cary Nage 2009
Urban Dreams 2009
Clue Of A Scarecrow 2009
Shades on a Casement 2004
Sands 2009
Lamplighter 2009
Hermetical Orchard 2009
Handmade Essence 2009
Old Year's Merry Funeral 2004

Тексты песен исполнителя: Mechanical Poet