Перевод текста песни March 11, 1962 - Mary Gauthier

March 11, 1962 - Mary Gauthier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни March 11, 1962, исполнителя - Mary Gauthier.
Дата выпуска: 15.05.2010
Язык песни: Английский

March 11, 1962

(оригинал)
Hello, this is Mary, March 11, 1962
It took me forty years and five hundred dollars to find you
I know it’s almost Christmas, I don’t mean to make you cry
Now you ask me why I’m calling, I don’t know why
Hello, hello, say somethin', don’t leave me hangin' here like this
If there’s somethin' right to say right now, I don’t know what it is
This is the hardest thing I’ve ever done and I’m terrified
Now you ask me why I’m calling, I don’t know why
You say that I’m a secret and nobody knows
You can’t talk about it now and really gotta go
You wish you’d a done it different then but you did not know how
And it’s too late to change any of it now
I must have though about this moment 'bout a hundred thousand times
But I never could gest past hello, or imagine what I’d find
I guess somewhere deep inside o' me I knew I was a liar
Don’t ask me why I’m calling, I don’t know why
You say that you loved me but I’m a secret you can’t tell
And the hole you hide in’s wider than the waiting gates of hell
You wish you’d a done it different then but you did not know how
And it’s too late to change any of it now
Look, I know we’re strangers but we might just hurt the same
I’m not lookin' for «I'm sorry», I’m not lookin' to lay blame
I guess I had to thank you once, before this life went by
Yeah, that’s why I called, goodbye

11 марта 1962 года

(перевод)
Здравствуйте, это Мэри, 11 марта 1962 года.
Мне понадобилось сорок лет и пятьсот долларов, чтобы найти тебя
Я знаю, что скоро Рождество, я не хочу заставлять тебя плакать
Теперь ты спрашиваешь меня, почему я звоню, я не знаю, почему
Привет, привет, скажи что-нибудь, не оставляй меня вот так торчать
Если есть что-то правильно сказать прямо сейчас, я не знаю, что это такое
Это самая сложная вещь, которую я когда-либо делал, и я в ужасе
Теперь ты спрашиваешь меня, почему я звоню, я не знаю, почему
Вы говорите, что я секрет, и никто не знает
Вы не можете говорить об этом сейчас и действительно должны идти
Вы хотели бы сделать это по-другому тогда, но вы не знали, как
И уже слишком поздно что-либо менять
Я, должно быть, думал об этом моменте сто тысяч раз
Но я никогда не мог пройти мимо приветствия или представить, что я найду
Думаю, где-то глубоко внутри себя я знал, что я лжец
Не спрашивай меня, почему я звоню, я не знаю, почему
Ты говоришь, что любишь меня, но я секрет, который ты не можешь рассказать
И дыра, в которой ты прячешься, шире, чем ждущие врата ада
Вы хотели бы сделать это по-другому тогда, но вы не знали, как
И уже слишком поздно что-либо менять
Слушай, я знаю, что мы незнакомы, но нам может быть больно одинаково
Я не ищу «извините», я не ищу виноватых
Думаю, я должен был поблагодарить тебя однажды, прежде чем эта жизнь прошла
Да, поэтому я и позвонил, до свидания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Just Say She's A Rhymer 2005
Falling Out Of Love 2005
Drop In A Bucket 2005
Wheel Inside The Wheel 2005
Bullet Holes in the Sky 2017
Your Sister Cried 2005
Amsterdam 2022
Prayer Without Words 2005
I Drink 2005
It Ain't The Wind, It's The Rain 2005
Empty Spaces 2005
GD HIV 2013
Different Kind Of Gone 2013
Evangeline 2012
Sugar Cane 2013
Karla Faye 2013
Drag Queens In Limousines 2013
Camelot Motel 2013
Goodbye 2013
Last Of The Hobo Kings 2006

Тексты песен исполнителя: Mary Gauthier