| Well, I stared out of the windshield into the rain so light
| Ну, я смотрел через лобовое стекло на такой легкий дождь
|
| And I turned on my dims, and somebody flashed me their brights
| И я включил свои затемнения, и кто-то вспыхнул мне своими яркими
|
| And I reached over and turned the radio way down low
| И я протянул руку и понизил радио
|
| Your sister cried all the way home
| Твоя сестра плакала всю дорогу домой
|
| Lightening crashed, and the road shone like a mirror
| Грянула молния, и дорога засияла, как зеркало
|
| A dog came out of the ditch, then he disappeared
| Собака вышла из канавы, потом исчезла
|
| And I remembered a conversation we once had on the phone
| И я вспомнил разговор, который у нас когда-то был по телефону
|
| Your sister cried all the way home
| Твоя сестра плакала всю дорогу домой
|
| I’ll never know how you got into such a mess
| Я никогда не узнаю, как ты попал в такой беспорядок
|
| Why do the bridesmaids all have to wear the same dress?
| Почему все подружки невесты должны быть одеты в одно и то же платье?
|
| Everybody said you looked real good
| Все говорили, что ты выглядишь очень хорошо
|
| But I think you looked stoned
| Но я думаю, ты выглядел под кайфом
|
| Your sister cried all the way home
| Твоя сестра плакала всю дорогу домой
|
| Your sister cried all the way home
| Твоя сестра плакала всю дорогу домой
|
| Your sister cried all the way home | Твоя сестра плакала всю дорогу домой |