Перевод текста песни Goodbye - Mary Gauthier

Goodbye - Mary Gauthier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodbye, исполнителя - Mary Gauthier.
Дата выпуска: 09.11.2013
Язык песни: Английский

Goodbye

(оригинал)
Born a bastard child in New Orleans
To a woman I’ve never seen
I don’t know if she ever held me
All I know is that she let go of me
I passed through like thunder
I passed through like rain
Passed out from under
Good-bye could have been my family name
Every time I settle down it happens
I get a restless feeling I can’t control
I hit the wall, then I hit the highway
I’ve got the curse of a gypsy on my soul
So I move through like thunder
I move through like rain
Moving out from under
Good-bye could have been my family name
I can’t break free of the winds that blow me
They roll in like a Gulf Coast Hurricane
I’d love to stay now but I don’t know how
Hold me honey till I’m gone again
When it’s time to leave forever
I pray the Lord don’t take me slow
I don’t know where I’m going
I just wanna say good-bye and go
And I’ll move through like thunder
Push through like rain
Pushing out from under
(перевод)
Родился внебрачным ребенком в Новом Орлеане
Женщине, которую я никогда не видел
Я не знаю, держала ли она меня когда-нибудь
Все, что я знаю, это то, что она отпустила меня.
Я прошел как гром
Я прошел как дождь
Вышел из-под
До свидания могло быть моей фамилией
Каждый раз, когда я успокаиваюсь, это происходит
У меня возникает беспокойное чувство, которое я не могу контролировать
Я ударился о стену, затем я ударился о шоссе
У меня проклятие цыгана на душе
Так что я двигаюсь как гром
Я двигаюсь, как дождь
Выход из-под
До свидания могло быть моей фамилией
Я не могу освободиться от ветров, которые меня дуют
Они накатывают, как ураган на побережье Мексиканского залива.
Я бы хотел остаться сейчас, но я не знаю, как
Держи меня, дорогая, пока я снова не уйду
Когда пришло время уйти навсегда
Я молю Господа, не замедляй меня
Я не знаю, куда я иду
Я просто хочу попрощаться и уйти
И я буду двигаться, как гром
Протолкнуть, как дождь
Выталкивание из-под
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Elizabethan Serenade


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Just Say She's A Rhymer 2005
Falling Out Of Love 2005
Drop In A Bucket 2005
Wheel Inside The Wheel 2005
Bullet Holes in the Sky 2017
Your Sister Cried 2005
Amsterdam 2022
Prayer Without Words 2005
I Drink 2005
It Ain't The Wind, It's The Rain 2005
Empty Spaces 2005
GD HIV 2013
Different Kind Of Gone 2013
Evangeline 2012
Sugar Cane 2013
Karla Faye 2013
Drag Queens In Limousines 2013
Camelot Motel 2013
Last Of The Hobo Kings 2006
I Ain't Leaving 2006

Тексты песен исполнителя: Mary Gauthier