| He’s lying on the double bed acting self-assured
| Он лежит на двуспальной кровати и ведет себя самоуверенно.
|
| In his T-shirt ana his underwear he’s barely said a word
| В футболке и нижнем белье он почти не сказал ни слова
|
| She pours a cup of coffee lights the day’s first cigarette
| Она наливает чашку кофе, закуривает первую за день сигарету.
|
| Picks up the phone and call her kids from the motel kitchenette
| Берет трубку и звонит детям с кухни мотеля.
|
| There’s two guys moving slowly in the room across the hall
| В комнате через холл медленно двигаются два парня.
|
| Both their heads are pounding from last night’s alcohol
| У обоих голова раскалывается от вчерашнего алкоголя
|
| They met in a chat room then they took it here
| Они встретились в чате, а потом перешли сюда
|
| They both go by pseudonyms and soon they’ll disappear
| Они оба носят псевдонимы и скоро исчезнут.
|
| Cheaters, liars, outlaws, and fallen angels
| Мошенники, лжецы, преступники и падшие ангелы
|
| Come looking for the grace from which they fell
| Приходите искать благодать, от которой они упали
|
| They hold on to each other in the darkness
| Они держатся друг за друга в темноте
|
| The morning light is hell at the Camelot Motel
| Утренний свет — это ад в мотеле «Камелот».
|
| He met her at the pool hall the guys told him she was touched
| Он встретил ее в бильярдной, парни сказали ему, что она тронута
|
| Now she’s ranting and she’s raving about the Devil, Christ and such
| Теперь она разглагольствует и бредит о Дьяволе, Христе и тому подобном
|
| He’s thinking about the highway and the way she begged last night
| Он думает о шоссе и о том, как она умоляла прошлой ночью
|
| He’s wishing he had blown this dump before the morning light
| Он хотел бы, чтобы он взорвал эту свалку до утреннего света
|
| Cheaters, liars, outlaws, and fallen angels Come
| Мошенники, лжецы, преступники и падшие ангелы
|
| Looking for the grace from which they fell
| В поисках благодати, от которой они упали
|
| They hold on to each other in the darkness
| Они держатся друг за друга в темноте
|
| The morning light is hell at the Camelot Motel
| Утренний свет — это ад в мотеле «Камелот».
|
| Lancelot and Guenivere bang their bedpost in my ear
| Ланселот и Генивер бьют мне в ухо спинкой кровати
|
| Neon lights the castle walls bug lights in the entry halls
| Неоновые огни на стенах замка, жучки в вестибюлях
|
| I lie awake with a troubled mind thinking 'bout what I left behind
| Я лежу без сна с беспокойным умом, думая о том, что я оставил позади
|
| Me and the royal denizens got damn good reasons for our sins
| У меня и королевских обитателей есть чертовски веские причины для наших грехов
|
| There’s a couple counting money in room 124
| В номере 124 пара считает деньги.
|
| They’re wrapping 10's and 20's throwing 1's down on the floor
| Они заворачивают 10 и 20, бросают 1 на пол
|
| They’re strung out and nervous, they jump at every little sound
| Они взвинчены и нервничают, они прыгают при каждом малейшем звуке
|
| He keeps picking up his pistol then putting his pistol down
| Он продолжает поднимать свой пистолет, затем опускает его
|
| Cheaters, liars, outlaws, and fallen angels
| Мошенники, лжецы, преступники и падшие ангелы
|
| Come looking for the grace
| Приходите искать благодать
|
| From which they fell
| От чего они упали
|
| They hold on to each other
| Они держатся друг за друга
|
| In the darkness
| В темноте
|
| The morning light is hell | Утренний свет — это ад |