| I’ve often thought about the nature of our meeting
| Я часто думал о характере нашей встречи
|
| A handshake for a greeting, a look of tenderness in your eyes
| Рукопожатие для приветствия, нежность в глазах
|
| Your hand, it felt warm I held it tight in both of mine
| Твоя рука была теплой, я крепко держал ее обеими руками
|
| The way I’d cling to a cup of steaming tea in winter
| Как я цеплялся за чашку дымящегося чая зимой
|
| It’s not that I was cold, although the autumn breeze
| Не то чтобы мне было холодно, хотя осенний ветерок
|
| Blew cooler at the shore
| Дунул кулер на берегу
|
| It’s that when we touched I saw a glimpse of my future
| Когда мы соприкоснулись, я увидел проблеск своего будущего
|
| And I hoped in holding on I’d see a little more
| И я надеялся, что, держась, я увижу еще немного
|
| Now I still thirst for that vision
| Теперь я все еще жажду этого видения
|
| I still hunger for that touch
| Я все еще жажду этого прикосновения
|
| I hardly know what to do with myself
| Я едва знаю, что делать с собой
|
| I want you so much
| Я так сильно тебя хочу
|
| But my heart will burst before I die of hunger or thirst
| Но мое сердце разорвется, прежде чем я умру от голода или жажды
|
| For the love I feel but try and contain
| За любовь, которую я чувствую, но пытаюсь сдержать
|
| If you only knew then I could let it grow freely for you
| Если бы ты только знал, я мог бы позволить ему свободно расти для тебя.
|
| You’d see how much has been asked of my self-restraint
| Вы бы видели, как многого требовали от моей сдержанности
|
| If I could soar like a bird on these feathered wings of desire
| Если бы я мог парить, как птица, на этих пернатых крыльях желания
|
| Yeah, I love you, could you ever love me too?
| Да, я люблю тебя, сможешь ли ты когда-нибудь полюбить меня тоже?
|
| You don’t know how good to you I’d be
| Вы не знаете, насколько я был бы хорош для вас
|
| I’d make you feel like the wildest of your dreams were real
| Я заставлю тебя почувствовать, что самые смелые из твоих снов стали реальностью
|
| I’d show you every day how much you mean to me
| Я бы показывал тебе каждый день, как много ты для меня значишь
|
| I could soar like a bird on these feathered wings of desire | Я мог бы парить, как птица, на этих пернатых крыльях желания |