Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Fall in Love, исполнителя - Marketa Irglova.
Дата выпуска: 10.10.2011
Язык песни: Английский
Let Me Fall in Love(оригинал) |
Before I go to sleep tonight |
Won’t you tell a story? |
One that does not center |
Around power or glory |
A simple tale of love |
That is tender and sweet |
However glorified still uncorrupted |
With a steady heartbeat |
Or better still of love |
That’s also passionate and wide |
That holds the light of youth |
And makes you playful like a child |
And let me fall in love, fall in love |
Let me fall in love, fall in love |
I’ve heard people speak |
Of sad endings and broken hearts |
But the heart does heal |
And where you thing ends another starts |
I’ve hear them say they wish |
They never knew such pain |
But to wish for pain-free love |
Is to wish in vain |
And anyway pain does not have |
To mean suffering |
If love is a gift, to it yield an offering |
'Cause when you in love, you fall in love |
With everything, with everyone |
And you look at the world through a new pair of eyes |
And you see fear it crawls, but love it flies |
So, fly away, fly away |
Grow a pair of wings and soar up high |
This bird it sings a lullaby |
Close your eyes, now go asleep |
And dream a dream of falling deep in love |
This bird it sings a lullaby |
Close your eyes, now go asleep |
And dream a dream of falling deep in love |
This bird it sings a lullaby |
Close your eyes, now go asleep |
And dream a dream of falling deep in love |
Let me fall in love, fall in love |
Let me fall in love, fall in love |
Let me fall in love, fall in love |
Let me fall in love, fall in love |
Let me fall in love, fall in love |
Let me fall in love, fall in love |
Let me fall in love, fall in love |
Let me fall in love, fall in love |
Позволь мне Влюбиться(перевод) |
Прежде чем я пойду спать сегодня вечером |
Вы не расскажете историю? |
Тот, который не центрируется |
Вокруг власти или славы |
Простая история любви |
Это нежно и сладко |
Однако прославленный все еще неиспорченный |
С устойчивым сердцебиением |
Или еще лучше любви |
Это также страстно и широко |
Который держит свет юности |
И делает вас игривым, как ребенок |
И позволь мне влюбиться, влюбиться |
Позволь мне влюбиться, влюбиться |
Я слышал, как люди говорят |
Печальных концов и разбитых сердец |
Но сердце лечит |
И где ты кончаешь, начинается другое |
Я слышал, как они говорят, что хотят |
Они никогда не знали такой боли |
Но желать безболезненной любви |
Напрасно желать |
И все равно боли нет |
Означать страдание |
Если любовь — это дар, ей принесите жертву |
Потому что когда ты любишь, ты влюбляешься |
Со всем, со всеми |
И ты смотришь на мир новой парой глаз |
И ты видишь страх, он ползает, но любовь летит |
Итак, улетай, улетай |
Отрасти пару крыльев и взлети высоко |
Эта птица поет колыбельную |
Закрой глаза, а теперь засыпай |
И мечтать о том, чтобы глубоко влюбиться |
Эта птица поет колыбельную |
Закрой глаза, а теперь засыпай |
И мечтать о том, чтобы глубоко влюбиться |
Эта птица поет колыбельную |
Закрой глаза, а теперь засыпай |
И мечтать о том, чтобы глубоко влюбиться |
Позволь мне влюбиться, влюбиться |
Позволь мне влюбиться, влюбиться |
Позволь мне влюбиться, влюбиться |
Позволь мне влюбиться, влюбиться |
Позволь мне влюбиться, влюбиться |
Позволь мне влюбиться, влюбиться |
Позволь мне влюбиться, влюбиться |
Позволь мне влюбиться, влюбиться |