| Tell me why you hide from me
| Скажи мне, почему ты прячешься от меня
|
| Or am I blinded by the expectation
| Или я ослеплен ожиданием
|
| Of what I’ll see?
| Что я увижу?
|
| How do you expect nothing, but
| Как вы ничего не ожидаете, но
|
| Stay open to everything?
| Оставаться открытым для всего?
|
| I’ve been trying to keep an open mind, but
| Я пытался сохранять непредвзятость, но
|
| Listen! | Слушать! |
| Why do you make yourself so hard to find?
| Почему тебя так трудно найти?
|
| I’ve been looking for you left and right
| Я искал тебя слева и справа
|
| Tell me! | Скажи-ка! |
| Have I even so much as glimpsed a sight?
| Видел ли я хоть что-нибудь?
|
| Well it’s not just a matter of curiosity
| Ну, это не просто вопрос любопытства
|
| Your existence is what makes or breaks this world to me
| Ваше существование - это то, что создает или разрушает этот мир для меня.
|
| Because if you’re not real, how do I know what is?
| Потому что, если ты не настоящий, откуда мне знать, что есть?
|
| Maybe I’m just imagining all of this…
| Может быть, я просто воображаю все это…
|
| I take whatever form you picture me in, but
| Я принимаю любую форму, в которой вы меня представляете, но
|
| You can not see what you don’t believe in
| Вы не можете видеть то, во что не верите
|
| You’re always looking for proof
| Вы всегда ищете доказательства
|
| Your faith is like a house that has no roof
| Ваша вера подобна дому без крыши
|
| The howling winds of doubt, they sweep right through
| Воющие ветры сомнений, они проносятся сквозь
|
| You’ve forgotten everything that you once knew
| Вы забыли все, что когда-то знали
|
| All you need is to remember who you are
| Все, что вам нужно, это помнить, кто вы
|
| Then you will see that I am never far from you
| Тогда ты увидишь, что я всегда рядом с тобой
|
| You need not fear, we’re always here
| Вам не нужно бояться, мы всегда здесь
|
| If you only knew who walks with you
| Если бы вы только знали, кто идет с вами
|
| You’d never feel alone, scared of the unknown
| Вы никогда не будете чувствовать себя одиноким, боясь неизвестного
|
| You would stand up straight, and comfort the afraid | Вы бы встали прямо и утешили бы испуганных |