Перевод текста песни Crossroads - Marketa Irglova

Crossroads - Marketa Irglova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crossroads, исполнителя - Marketa Irglova.
Дата выпуска: 10.10.2011
Язык песни: Английский

Crossroads

(оригинал)
It remains to be seen
To which side I’m gonna lean
Which road will I choose?
What will I gain, what will I lose?
Am I gonna come to my senses
And see the light in letting go of what I want
In order to do what’s right?
Oh, but right by whom?
By me or by you?
It’s just a crossroads
Is the light red or is it green?
I’m getting mixed signals
I really don’t know what they mean
If I wasn’t temporarily blind
If I could only take one look I know I’d find
How simple it all is
How much do I really own this?
Is enough not enough?
Am I really in love?
Or is it nothing but a test?
Well, if you wanna try me
Go ahead and be my guest
'Cause I myself would like to go
Which way we’re to go, I guess it’s undecided yet
So I’ll take it slow, but as I regain my sight
I know I will do what’s right
Indeed it’s just a crossroads
Now that I’m willing to clearly see
Things for what they really are
And not what I’d like them to be
There’s nothing left to think about
I know the way now, I’ve no more doubt
I let go and release
You do the same for me, please

Перекресток

(перевод)
Это еще предстоит увидеть
На какую сторону я склоняюсь
Какую дорогу я выберу?
Что я приобрету, что потеряю?
Я приду в себя
И увидеть свет в том, чтобы отпустить то, что я хочу
Чтобы делать то, что правильно?
О, но кем?
Я или ты?
Это просто перекресток
Свет красный или зеленый?
Я получаю смешанные сигналы
Я действительно не знаю, что они означают
Если бы я не был временно слеп
Если бы я мог взглянуть только один раз, я знаю, что нашел бы
Как все просто
Сколько я действительно владею этим?
Достаточно недостаточно?
Я действительно влюблен?
Или это не что иное, как испытание?
Ну, если ты хочешь попробовать меня
Давай, будь моим гостем
Потому что я сам хотел бы пойти
Куда нам идти, я думаю, это еще не решено
Так что я буду делать это медленно, но когда я снова прозрею
Я знаю, что буду делать то, что правильно
Это просто перекресток
Теперь, когда я хочу ясно видеть
Вещи, какие они есть на самом деле
И не то, что я хотел бы, чтобы они были
Больше не о чем думать
Теперь я знаю дорогу, я больше не сомневаюсь
Я отпускаю и отпускаю
Сделай то же самое для меня, пожалуйста
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Without a Map 2014
Time Immemorial 2014
The Leading Bird 2014
Wings of Desire 2011
Go Back 2011
Mary 2014
Now You Know 2011
Phoenix 2014
Dokhtar Goochani 2011
Point of Creation 2014
Your Company 2011
Let Me Fall in Love 2011
Seasons Change 2014
Only in Your Head 2011
Gabriel 2014
We Are Good 2011
For Old Times' Sake 2011
Remember Who You Are 2014
Divine Timing 2011
This Right Here 2014

Тексты песен исполнителя: Marketa Irglova