
Дата выпуска: 01.11.2004
Язык песни: Французский
Bonne année(оригинал) |
Bonne et Heureuse Année |
À tous ceux qui n’ont rien dans les bras |
Que les battements tristes et gratuits |
Dont les yeux brillent de toutes les larmes retenues, |
Dont le front résonne de coups atroces et silencieux, |
Dont les paroles ne traduisent plus les pensées |
Parce que ces pensées sont douloureuses. |
Bonne et Heureuse Année |
À tous ceux dont les actes |
Ne sont plus que des symboles, |
Dont les attitudes sont pétries de courage, |
Qui redressent le dos pour cacher leur peine, |
Qui marchent seul pour marcher droit… |
Mais qui marchent. |
Bonne et Heureuse Année |
À tous les humains brisés, |
À tous ceux qui ne font pas ce qu’ils aiment |
Et à tous ceux qui aiment ce qu’ils ne disent pas. |
À tous ceux que vous frôlez le sachant bien |
Et à tous ceux qui vous frôlent |
Ne le sachant même pas. |
Bonne et Heureuse Année |
À tous ceux qui portent en eux blessures vraies, |
Un immense néant fait de tous les arrachements. |
Bonne et Heureuse Année |
À ceux dont c’est la dernière |
Et qui s’en doutent |
Et à ceux dont c’est la dernière |
Et qui ne s’en doutent pas. |
À ceux qui n’ont pas la force d’y penser |
Et à ceux qui n’ont pas la faiblesse de l’avouer. |
À ceux qui n’osent pas vous regarder, |
Parce que leur regard, peut-être, les trahiraient. |
Et qu’ils veulent garder pour eux seuls, |
Leur terrible secret. |
Bonne et Heureuse Année |
À ceux qui sourient |
Pour voiler le chagrin de leur âme, |
Badinent pour masquer la grimace de leur cœur, |
Crient pour taire la panique de leurs yeux, |
Jouent la comédie |
Pour ne pas assombrir des vies. |
Bonne et Heureuse Année |
À certains heureux aussi que j’oubliais, |
À ceux qui portent leur tête, leur cœur et leur âme |
Aussi légèrement qu’un poids d’hélium. |
Bonne et Heureuse Année |
À ceux que le plaisir égare |
Et dont le sang charrie tout l’idéal, |
Car pour eux suffit l’apparence charnelle de la vie. |
Bonne et Heureuse Année enfin |
À ceux qui possèdent le détachement de l’esprit |
Et à ceux qui soignent les corps ou les âmes, |
À ceux dont le cœur bat généreusement |
Et à tous ceux qui, luttant pour la justice, |
Veulent établir le règne de la paix. |
À tous ceux qui sont purs |
Dans leurs pensées et leur amour. |
Bonne et Heureuse Année |
À vous tous qui donnez un sens |
Divin à l’Humanité ! |
с Новым годом(перевод) |
С Новым Годом |
Всем тем, у кого ничего нет на руках |
Чем грустные и свободные удары |
Чьи глаза сияют всеми сдерживаемыми слезами, |
Чей лоб звенит от жестоких и тихих ударов, |
Чьи слова уже не передают мысли |
Потому что эти мысли болезненны. |
С Новым Годом |
Всем тем, чьи дела |
Не более чем символы, |
Чьи взгляды пропитаны мужеством, |
Кто выпрямляет спину, чтобы скрыть свою боль, |
Кто идет один, чтобы идти прямо... |
Но кто работает. |
С Новым Годом |
Всем сломленным людям, |
Всем, кто не занимается любимым делом |
И всем, кто любит то, о чем они не говорят. |
Всем, кого ты знаешь |
И всем тем, кто проходит мимо вас |
Даже не зная этого. |
С Новым Годом |
Всем, кто носит в себе настоящие раны, |
Безмерное ничто, состоящее из всех слез. |
С Новым Годом |
Тем, чей последний |
И кто подозревает |
И тем, чей последний |
И кто об этом не подозревает. |
Тем, у кого нет сил думать об этом |
И тем, у кого нет слабости признать это. |
Тем, кто не смеет смотреть на тебя, |
Потому что их вид, возможно, выдал бы их. |
И хотят сохранить для себя, |
Их страшная тайна. |
С Новым Годом |
Тем, кто улыбается |
Чтобы скрыть печаль их душ, |
Струйкой, чтобы скрыть гримасу их сердец, |
Крик, чтобы заглушить панику в их глазах, |
играть комедию |
Чтобы не омрачать жизнь. |
С Новым Годом |
Некоторым счастливым тоже, которых я забыл, |
Тем, кто несет свою голову, сердце и душу |
Легкий, как вес гелия. |
С Новым Годом |
Тем, кого удовольствие сбивает с пути |
И чья кровь несет все идеалы, |
Для них достаточно плотской видимости жизни. |
Наконец-то с Новым годом |
Тем, кто обладает отрешенностью духа |
И тем, кто заботится о телах или душах, |
Тем, чье сердце бьется щедро |
И всем, кто, стремясь к справедливости, |
Хотите установить царство мира. |
Всем, кто чист |
В их мыслях и их любви. |
С Новым Годом |
Всем вам, кто имеет смысл |
Божественно для человечества! |
Название | Год |
---|---|
Sur une fleur ft. Mario Pelchat | 2018 |
Pleurs Dans La Pluie | 2021 |
Te parler de ma vie | 2008 |
Je partirai | 2010 |
Sors | 2010 |
Je dois vivre | 2008 |
La plus belle histoire | 2010 |
Le bonheur | 2010 |
Croire | 2010 |
Je n't'aime plus | 2008 |
S'il le faut | 2010 |
Mon retour | 2010 |
La dernière noce | 2010 |
Un enfant | 2008 |
Je serai le même | 2010 |
Plus près de vous | 2008 |
Les cèdres du liban | 2008 |
Reste-là | 2020 |
In the Ghetto | 2012 |
Voyager sans toi | 2020 |