Перевод текста песни Les cèdres du liban - Mario Pelchat

Les cèdres du liban - Mario Pelchat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les cèdres du liban, исполнителя - Mario Pelchat.
Дата выпуска: 11.05.2008
Язык песни: Французский

Les Cèdres Du Liban

(оригинал)

Ливанские кедры

(перевод на русский)
Des trous béantsЗияющие дыры,
Comme des fourmilières où errent des sans-abrisСловно муравейники, где блуждают бездомные,
Où habitaient naguère les gens de PhénicieГде жили совсем еще недавно финикийцы —
D'Orient de sang, de gènes et langue d'ArabieЛюди восточной крови, генами и языком принадлежащие Аравии.
Des cris, des larmesКрики, слезы
Et de la rage au coeur pour autant de violenceИ ярость в сердце из-за этой жестокости.
Alors qu'on nage ailleurs sous des pluies d'abondanceИ вот они плывут в другие края под проливным дождями.
C'est souvent quand on pleure qu'on vit l'indifférenceЭтот так часто бывает, когда плачешь — живешь в безразличии.
--
Qu'allons-nous dire,Что нам сказать,
Quand le danger nous environne,Когда опасность окружает нас?
A nos enfants qui nous questionnentЧто сказать детям, задающим вопросы?
A qui on tente en vain d'apprendreКого мы пытаемся напрасно выучить
Le verbe aimer ?Глагол "любить"?
Qu'allons-nous faire ?Что нам делать,
Sinon trouver quelque refuge,Если мы не найдем приюта?
Espérer un autre délugeНадеяться на другой потоп
Ou bien se tuer à comprendreИли убить себя, дабы понять
Et pardonnerИ простить?
--
Un crépusculeСумерки,
Comme la vie qui disparaît sous les décombresСловно жизнь, что исчезает под развалинами.
Une autre nuit à s'inventer la fin du mondeДругая ночь, чтобы суметь придумать конец света.
Une ère nouvelle où l'on n'a plus peur de son ombreНовая эра, где больше нет страха собственной тени.
Des sentinellesЧасовые,
Qui nous rappellent qu'on n'est pas en libertéКоторые вспоминают, что несвободны
Sur une terre qu'on n'a pas choisi d'habiterНа земле, которую не выбирали для жизни,
Sous la colère d'un dieu qu'on veut s'approprierКоторую хотели бы приручить под гневом Бога.
--
Qu'allons-nous dire,Что нам сказать,
Quand le danger nous environne,Когда опасность окружает нас?
A nos enfants qui nous questionnentЧто сказать детям, задающим вопросы?
A qui on tente en vain d'apprendreКого мы пытаемся напрасно выучить
Le verbe aimer ?Глагол "любить"?
Qu'allons-nous faire ?Что нам делать,
Sinon se confier aux étoilesЕсли не доверимся звездам?
Prier les saints des cathédralesМолиться святым в соборах,
Parce qu'on est trop peu à comprendreПотому что мы едва ли способны понять
A pardonnerИ простить...
--
Un peuple fortСильный народ,
Qui croit encore que demain sera différentКоторый все еще верит в то, что завтра будет другим.
Tel un trésor que sait reconnaître un géantПодобное сокровище, которое может познать великан
Comme le sont, au nord, les cèdres du Liban.Каковым являются ливанские кедры на севере.

Les cèdres du liban

(оригинал)
Des trous béants
Comme des fourmilières oùerrent des sans-abris
Oùhabitaient naguère les gens de Phénicie
D’Orient de sang, de gènes et langue d’Arabie
Des cris, des larmes
Et de la rage au coeur pour autant de violence
Alors qu’on nage ailleurs sous des pluies d’abondance
C’est souvent quand on pleure qu’on vit l’indifférence
Qu’allons-nous dire,
Quand le danger nous environne,
A nos enfants qui nous questionnent
A qui on tente en vain d’apprendre
Le verbe aimer?
Qu’allons-nous faire?
Sinon trouver quelque refuge,
Espérer un autre déluge
Ou bien se tuer àcomprendre
Et pardonner
Un crépuscule
Comme la vie qui disparaît sous les décombres
Une autre nuit às'inventer la fin du monde
Une ère nouvelle oùl'on n’a plus peur de son ombre
Des sentinelles
Qui nous rappellent qu’on n’est pas en liberté
Sur une terre qu’on n’a pas choisi d’habiter
Sous la colère d’un dieu qu’on veut s’approprier
Qu’allons-nous dire,
Quand le danger nous environne,
A nos enfants qui nous questionnent
A qui on tente en vain d’apprendre
Le verbe aimer?
Qu’allons-nous faire?
Sinon se confier aux étoiles
Prier les saints des cathédrales
Parce qu’on est trop peu àcomprendre
A pardonner
Un peuple fort
Qui croit encore que demain sera différent
Tel un trésor que sait reconnaître un géant
Comme le sont, au nord, les cèdres du Liban.

Кедры Ливана

(перевод)
зияющие дыры
Как муравейники, где бродят бомжи
Где когда-то жили жители Финикии
С Востока крови, генов и языка Аравии
Крики, слезы
И ярость в сердце за столько насилия
Пока мы плаваем в других местах под дождями изобилия
Часто, когда мы плачем, мы испытываем равнодушие
Что скажем,
Когда нас окружает опасность,
Нашим детям, которые задают нам вопросы
Кого тщетно пытаются учить
Глагол любить?
Что мы будем делать?
В противном случае найти какое-то убежище,
В надежде на очередной потоп
Или убить себя, чтобы понять
И прости
сумерки
Как жизнь, которая исчезает под обломками
Еще одна ночь, чтобы изобрести конец света
Новая эра, когда мы больше не боимся своей тени
часовые
Это напоминает нам, что мы не свободны
На земле, которую мы не выбрали для проживания
Под гневом бога, которого мы хотим присвоить
Что скажем,
Когда нас окружает опасность,
Нашим детям, которые задают нам вопросы
Кого тщетно пытаются учить
Глагол любить?
Что мы будем делать?
В противном случае доверяйте звездам
Молитесь святым соборов
Потому что мы слишком малы, чтобы понять
Прощать
Сильный народ
Кто все еще верит, что завтра будет иначе
Как сокровище, которое может распознать гигант
Как кедры Ливана на севере.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sur une fleur ft. Mario Pelchat 2018
Pleurs Dans La Pluie 2021
Te parler de ma vie 2008
Je partirai 2010
Sors 2010
Je dois vivre 2008
La plus belle histoire 2010
Le bonheur 2010
Croire 2010
Je n't'aime plus 2008
S'il le faut 2010
Mon retour 2010
La dernière noce 2010
Un enfant 2008
Je serai le même 2010
Plus près de vous 2008
Reste-là 2020
In the Ghetto 2012
Voyager sans toi 2020
Renaître à la vie 2008

Тексты песен исполнителя: Mario Pelchat