Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les cèdres du liban, исполнителя - Mario Pelchat.
Дата выпуска: 11.05.2008
Язык песни: Французский
Les Cèdres Du Liban(оригинал) | Ливанские кедры(перевод на русский) |
Des trous béants | Зияющие дыры, |
Comme des fourmilières où errent des sans-abris | Словно муравейники, где блуждают бездомные, |
Où habitaient naguère les gens de Phénicie | Где жили совсем еще недавно финикийцы — |
D'Orient de sang, de gènes et langue d'Arabie | Люди восточной крови, генами и языком принадлежащие Аравии. |
Des cris, des larmes | Крики, слезы |
Et de la rage au coeur pour autant de violence | И ярость в сердце из-за этой жестокости. |
Alors qu'on nage ailleurs sous des pluies d'abondance | И вот они плывут в другие края под проливным дождями. |
C'est souvent quand on pleure qu'on vit l'indifférence | Этот так часто бывает, когда плачешь — живешь в безразличии. |
- | - |
Qu'allons-nous dire, | Что нам сказать, |
Quand le danger nous environne, | Когда опасность окружает нас? |
A nos enfants qui nous questionnent | Что сказать детям, задающим вопросы? |
A qui on tente en vain d'apprendre | Кого мы пытаемся напрасно выучить |
Le verbe aimer ? | Глагол "любить"? |
Qu'allons-nous faire ? | Что нам делать, |
Sinon trouver quelque refuge, | Если мы не найдем приюта? |
Espérer un autre déluge | Надеяться на другой потоп |
Ou bien se tuer à comprendre | Или убить себя, дабы понять |
Et pardonner | И простить? |
- | - |
Un crépuscule | Сумерки, |
Comme la vie qui disparaît sous les décombres | Словно жизнь, что исчезает под развалинами. |
Une autre nuit à s'inventer la fin du monde | Другая ночь, чтобы суметь придумать конец света. |
Une ère nouvelle où l'on n'a plus peur de son ombre | Новая эра, где больше нет страха собственной тени. |
Des sentinelles | Часовые, |
Qui nous rappellent qu'on n'est pas en liberté | Которые вспоминают, что несвободны |
Sur une terre qu'on n'a pas choisi d'habiter | На земле, которую не выбирали для жизни, |
Sous la colère d'un dieu qu'on veut s'approprier | Которую хотели бы приручить под гневом Бога. |
- | - |
Qu'allons-nous dire, | Что нам сказать, |
Quand le danger nous environne, | Когда опасность окружает нас? |
A nos enfants qui nous questionnent | Что сказать детям, задающим вопросы? |
A qui on tente en vain d'apprendre | Кого мы пытаемся напрасно выучить |
Le verbe aimer ? | Глагол "любить"? |
Qu'allons-nous faire ? | Что нам делать, |
Sinon se confier aux étoiles | Если не доверимся звездам? |
Prier les saints des cathédrales | Молиться святым в соборах, |
Parce qu'on est trop peu à comprendre | Потому что мы едва ли способны понять |
A pardonner | И простить... |
- | - |
Un peuple fort | Сильный народ, |
Qui croit encore que demain sera différent | Который все еще верит в то, что завтра будет другим. |
Tel un trésor que sait reconnaître un géant | Подобное сокровище, которое может познать великан |
Comme le sont, au nord, les cèdres du Liban. | Каковым являются ливанские кедры на севере. |
Les cèdres du liban(оригинал) |
Des trous béants |
Comme des fourmilières oùerrent des sans-abris |
Oùhabitaient naguère les gens de Phénicie |
D’Orient de sang, de gènes et langue d’Arabie |
Des cris, des larmes |
Et de la rage au coeur pour autant de violence |
Alors qu’on nage ailleurs sous des pluies d’abondance |
C’est souvent quand on pleure qu’on vit l’indifférence |
Qu’allons-nous dire, |
Quand le danger nous environne, |
A nos enfants qui nous questionnent |
A qui on tente en vain d’apprendre |
Le verbe aimer? |
Qu’allons-nous faire? |
Sinon trouver quelque refuge, |
Espérer un autre déluge |
Ou bien se tuer àcomprendre |
Et pardonner |
Un crépuscule |
Comme la vie qui disparaît sous les décombres |
Une autre nuit às'inventer la fin du monde |
Une ère nouvelle oùl'on n’a plus peur de son ombre |
Des sentinelles |
Qui nous rappellent qu’on n’est pas en liberté |
Sur une terre qu’on n’a pas choisi d’habiter |
Sous la colère d’un dieu qu’on veut s’approprier |
Qu’allons-nous dire, |
Quand le danger nous environne, |
A nos enfants qui nous questionnent |
A qui on tente en vain d’apprendre |
Le verbe aimer? |
Qu’allons-nous faire? |
Sinon se confier aux étoiles |
Prier les saints des cathédrales |
Parce qu’on est trop peu àcomprendre |
A pardonner |
Un peuple fort |
Qui croit encore que demain sera différent |
Tel un trésor que sait reconnaître un géant |
Comme le sont, au nord, les cèdres du Liban. |
Кедры Ливана(перевод) |
зияющие дыры |
Как муравейники, где бродят бомжи |
Где когда-то жили жители Финикии |
С Востока крови, генов и языка Аравии |
Крики, слезы |
И ярость в сердце за столько насилия |
Пока мы плаваем в других местах под дождями изобилия |
Часто, когда мы плачем, мы испытываем равнодушие |
Что скажем, |
Когда нас окружает опасность, |
Нашим детям, которые задают нам вопросы |
Кого тщетно пытаются учить |
Глагол любить? |
Что мы будем делать? |
В противном случае найти какое-то убежище, |
В надежде на очередной потоп |
Или убить себя, чтобы понять |
И прости |
сумерки |
Как жизнь, которая исчезает под обломками |
Еще одна ночь, чтобы изобрести конец света |
Новая эра, когда мы больше не боимся своей тени |
часовые |
Это напоминает нам, что мы не свободны |
На земле, которую мы не выбрали для проживания |
Под гневом бога, которого мы хотим присвоить |
Что скажем, |
Когда нас окружает опасность, |
Нашим детям, которые задают нам вопросы |
Кого тщетно пытаются учить |
Глагол любить? |
Что мы будем делать? |
В противном случае доверяйте звездам |
Молитесь святым соборов |
Потому что мы слишком малы, чтобы понять |
Прощать |
Сильный народ |
Кто все еще верит, что завтра будет иначе |
Как сокровище, которое может распознать гигант |
Как кедры Ливана на севере. |