Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je n't'aime plus, исполнителя - Mario Pelchat.
Дата выпуска: 11.05.2008
Язык песни: Французский
Je N't'aime Plus(оригинал) | Я не люблю тебя больше(перевод на русский) |
Tu n'as rien vu, qu'un homme qui voulait te prendre | Ты ничего не увидела, кроме мужчины, что хотел овладеть тобой. |
Tu n'as rien vu, mes failles, mes pas, mes gestes tendres | Ты ничего не увидела, кроме моих слабостей, моих шагов, |
Rien entendu, quand j'essayais de te comprendre | Моих нежных жестов. |
Damner, condamner tes démons | Ты ничего не слышала, когда я пытался понять тебя. |
T'es disparue | Проклясть, приговорить твоих демонов! |
- | - |
Tu n'as rien vu de l'amour que je respirais | |
Mon âme à nue, je l'ai révélée sans regret | Ты ничего не увидела в той любви, которой я дышал. |
Tu n'as rien cru, tu m'as largué comme un déchet | Душа моя обнажена, я раскрываю ее без сожалений. |
Comme on méprise sans raison | Ты ни во что не поверила, ты избавилась от меня словно от ненужной вещи. |
Un détenu | Это словно как без причины презирают |
- | - |
Tu n'as rien su de ma douleur et de mon sang | |
Qui ne bat plus que pour inventer des serments | Ты ничего не узнала о моей боли и крови, |
Des coins de rue où je t'espère où je t'attends | Что не течет больше, чтобы изобретать клятвы |
Ta peau, ton corps et ton prénom | В уголках улиц, где я надеюсь, где я жду |
Et ça me tue | Твою кожу, твое тело, твое имя.. |
- | - |
Il a fallu que tu t'éloignes de ma porte | |
De ma vue pour que je laisse une cohorte | Тебе нужно было уйти подальше от моей двери, |
D'inconnus alimenter mes nuits, mes jours | Прочь с взора моего, чтобы я позволил толпе |
Pour protéger mon propre amour | Незнакомцев наполнить мои ночи и дни, |
Et mon salut | Чтобы защитить свою собственную любовь |
- | - |
Tu n'as rien vu, mon souffle et ma voix qui déraillent | |
Ne donnent plus, mon cœur qui craignait la chamaille | Ты ничего не увидела, — ни моего сбившегося дыхания, ни сбившегося голоса. |
A survécu, quand tu m'as livré la bataille | Их больше не слышно, сердце мое, что боится ссор, |
A coups de haine sans pardon | Уцелело, когда ты бросила мне вызов |
Sans retenue | Внезапной ненависть, без сожалений, |
- | - |
Je n'ai pas su te posséder te retenir | |
Je n'ai pas su trouver la force d'en mourir | Я не смог удержать тебя рядом, быть с тобой. |
Je n'ai pas su trouver les mots pour te le dire | Я не смог найти в себе силы, чтобы умереть. |
Pour en finir et pour de bon | Я не смог найти слова, чтобы тебе это сказать, |
Je n't'aime plus | Чтобы закончить на этом во имя добра. |
- | - |
Tu l'as cherché tu l'as voulu | |
Je n't'aime plus | Ты это искала, ты этого хотела — |
Je suis crevé, je suis vaincu | Я не люблю тебя больше. |
Je n'ai pas su | Я гибну, я побежден... |
Trouver les mots pour te le dire | Я не смог найти слова, чтобы тебе это сказать, |
Pour en finir et pour de bon | Чтобы закончить на этом во имя добра. |
Je n't'aime plus | Я не люблю тебя больше... |
Je n't'aime plus(оригинал) |
Tu n’as rien vu, qu’un homme qui voulait te prendre |
Tu n’as rien vu, mes failles, mes pas, mes gestes tendres |
Rien entendu, quand j’essayais de te comprendre |
Damner, condamner tes démons |
T’es disparue |
Tu n’as rien vu de l’amour que je respirais |
Mon âme à nue, je l’ai révélée sans regret |
Tu n’as rien cru, tu m’as largué comme un déchet |
Comme on méprise sans raison |
Un détenu |
Tu n’as rien su de ma douleur et de mon sang |
Qui ne bat plus que pour inventer des serments |
Des coins de rue où je t’espère où je t’attends |
Ta peau, ton corps et ton prénom |
Et ça me tue |
Il a fallu que tu t'éloignes de ma porte |
De ma vue pour que je laisse une cohorte |
D’inconnus alimenter mes nuits, mes jours |
Pour protéger mon propre amour |
Et mon salut |
Tu n’as rien vu, mon souffle et ma voix qui déraillent |
Ne donnent plus, mon c ur qui craignait la chamaille |
A survécu, quand tu m’as livré la bataille |
A coups de haine sans pardon |
Sans retenue |
Je n’ai pas su te posséder te retenir |
Je n’ai pas su trouver la force d’en mourir |
Je n’ai pas su trouver les mots pour te le dire |
Pour en finir et pour de bon |
Je n’t’aime plus |
Tu l’as cherché tu l’as voulu |
Je n’t aime plus |
Je suis crevé, je suis vaincu |
Je n’ai pas su |
Trouver les mots pour te le dire |
Pour en finir et pour de bon |
Je n’t’aime plus (x3) |
Я больше не люблю тебя.(перевод) |
Вы не видели ничего, кроме человека, который хотел вас забрать |
Ты ничего не видела, мои недостатки, мои шаги, мои нежные жесты |
Ничего не слышал, когда пытался понять тебя |
Черт, осуди своих демонов |
Ты исчезла |
Ты не видел любви, которой я дышал |
Моя обнаженная душа, я открыл ее без сожаления |
Ты ничему не поверил, ты бросил меня как мусор |
Как мы презираем без причины |
заключенный |
Ты ничего не знал о моей боли и моей крови |
Кто только бьет, чтобы изобретать клятвы |
Углы улиц, где я надеюсь на тебя, где я жду тебя |
Ваша кожа, ваше тело и ваше имя |
И это убивает меня |
Тебе пришлось уйти от моей двери |
На мой взгляд, чтобы оставить когорту |
Незнакомцы питают мои ночи, мои дни |
Чтобы защитить свою любовь |
И мое спасение |
Ты ничего не видел, мое дыхание и голос сходили с ума. |
Не дай больше, мое сердце, которое боялось ссориться |
Выжил, когда ты дал мне бой |
С ненавистью без прощения |
без ограничений |
Я не знал, как владеть тобой, сдерживать тебя |
Я не мог найти в себе силы умереть |
Я не мог найти слов, чтобы сказать тебе |
До конца и навсегда |
я больше не люблю тебя |
Вы искали это, вы хотели этого |
я больше не люблю тебя |
Я измотан, я побежден |
я не знал |
Найдите слова, чтобы сказать вам |
До конца и навсегда |
Я больше не люблю тебя (x3) |