Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни S'il le faut , исполнителя - Mario Pelchat. Дата выпуска: 05.10.2010
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни S'il le faut , исполнителя - Mario Pelchat. S'il Le Faut(оригинал) | Если будет нужно(перевод на русский) |
| Tant que j'aurai tes yeux pour voir plus loin | Пока у меня есть твои глаза, чтобы видеть дальше, |
| Tant que nos mains joueront le même refrain | Пока наши руки будут играть тоже самый припев, |
| Nous irons voir au bout des choses | Мы пойдем на край самой сути, |
| Pour y trouver ce quelque chose | Чтобы там найти то, |
| Qui donne envie du lendemain | Что порождает желание увидеть завтрашний день. |
| - | - |
| Tant que tes mots auront le goût du rêve | Пока у твоих слов будет вкус мечты, |
| Tant que je viendrai les voler sur tes lèvres | Пока я приду украсть их с твоих губ, |
| Rien ne sera jamais pareille | Ничего подобного никогда не случиться. |
| Avec toi le plus beau soleil | Рядом с тобой красивейшее солнце, то, |
| Est toujours celui qui se lève | Что всегда восходит на заре. |
| - | - |
| S'il le faut je collerai les pages au calendrier | Если будет нужно, я склею страницы календаря, |
| Pour que la durée du voyage soit l'éternité | Чтобы наше путешествие было вечным. |
| S'il le faut j'ajouterai du temps dans le sablier | Если будет нужно, я добавлю песка в песочные часы, |
| Pour que l'on s'accorde au présent, | Чтобы мы жили в настоящем времени, |
| Jamais au passé | И никогда не уходили в прошлое. |
| - | - |
| Tant que ton cœur résonne au ton du mien | Пока твое сердце бьется в унисон с моим, |
| Tant que nos doigts feront le même dessin | Пока наши пальцы рисуют одну картину, |
| Dans la plus belle vue d'une fenêtre | В красивейшем виде из окна, |
| Au front d'un être qui vient de naître | На лбу новорожденного |
| Avec tes yeux pour voir plus loin | С твоими глазами, чтобы видеть еще дальше. |
| - | - |
| S'il le faut je collerai les pages au calendrier | Если будет нужно, я склею страницы календаря, |
| Pour que la durée du voyage soit l'éternité | Чтобы наше путешествие было вечным. |
| S'il le faut j'ajouterai du temps dans le sablier | Если будет нужно, я добавлю песка в песочные часы, |
| Pour que l'on s'accorde au présent, | Чтобы мы жили в настоящем времени, |
| Jamais au passé | И никогда не уходили в прошлое. |
| - | - |
| Tant que nos pas suivront le même chemin | Пока мы будем шагать по одной дороге, |
| Que nos voix trembleront d'un même chagrin | Пока наши голоса будут дрожать от общей печали, |
| Nous reinventerons un jour | Мы заново придумаем однажды |
| Au fond tout ce que veut l'amour | По-настоящему, все то, что хочет любовь — |
| C'est de grandir pour voir plus loin | Вырасти, чтобы видеть еще дальше. |
| - | - |
| S'il le faut je collerai les pages au calendrier | Если будет нужно, я склею страницы календаря, |
| Pour que la durée du voyage soit l'éternité | Чтобы наше путешествие было вечным. |
| S'il le faut j'ajouterai du temps dans le sablier | Если будет нужно, я добавлю песка в песочные часы, |
| Pour que l'on s'accorde au présent, | Чтобы мы жили в настоящем времени, |
| Jamais au passé | И никогда не уходили в прошлое. |
S'il le faut(оригинал) |
| Tant que j’aurai tes yeux pour voir plus loin |
| Tant que nos mains joueront le même refrain |
| Nous irons voir au bout des choses |
| Pour y trouver ce quelque chose |
| Qui donne envie du lendemain |
| Tant que tes mots auront le goût du rêve |
| Que je viendrai les voler sur tes lèvres |
| Rien ne sera jamais pareille |
| Avec toi le plus beau soleil |
| Est toujours celui qui se lève |
| S’il le faut je collerai les pages au calendrier |
| Pour que la durée du voyage soit l'éternité |
| S’il le faut j’ajouterai du temps dans le sablier |
| Pour que l’on s’accorde au présent, |
| Jamais au passé |
| Tant que ton cœur résonnera dans le mien |
| Tant que nos doigts feront le même dessin |
| Dans la buée d’une fenêtre |
| Au front d’un être qui vient de naître |
| Avec tes yeux pour voir plus loin |
| S’il le faut je collerai les pages au calendrier |
| Pour que la durée du voyage soit l'éternité |
| S’il le faut j’ajouterai du temps dans le sablier |
| Pour que l’on s’accorde au présent, |
| Jamais au passé |
| Tant que nos pas suivront le même chemin |
| Que nos voix trembleront d’un même chagrin |
| Nous reinventerons nos jours |
| Au fond tout ce que veut l’amour |
| C’est de grandir pour voir plus loin |
| S’il le faut je collerai les pages au calendrier |
| Pour que la durée du voyage soit l'éternité |
| S’il le faut j’ajouterai du temps dans le sablier |
| Pour que l’on s’accorde au présent, |
| Jamais au passé |
Если надо(перевод) |
| Пока у меня есть твои глаза, чтобы видеть дальше |
| Пока наши руки играют один и тот же рефрен |
| Мы увидим в конце вещей |
| Чтобы найти что-то там |
| Кто заставляет тебя хотеть завтра |
| Пока твои слова на вкус как мечты |
| Что я приду и украду их с твоих губ |
| Ничто никогда не будет прежним |
| С тобой самое красивое солнце |
| Всегда тот, кто поднимается |
| При необходимости приклею страницы к календарю |
| Чтоб продолжительность пути была вечностью |
| При необходимости добавлю время в песочные часы |
| Чтобы настроиться на настоящее, |
| Никогда в прошедшем времени |
| Пока твое сердце звенит в моем |
| Пока наши пальцы рисуют один и тот же рисунок |
| В тумане окна |
| На лбу только что родившегося существа |
| Своими глазами видеть дальше |
| При необходимости приклею страницы к календарю |
| Чтоб продолжительность пути была вечностью |
| При необходимости добавлю время в песочные часы |
| Чтобы настроиться на настоящее, |
| Никогда в прошедшем времени |
| Пока наши шаги идут по одному пути |
| Что наши голоса будут дрожать от той же печали |
| Мы заново изобретем наши дни |
| В глубине души все, что хочет любовь |
| Это расти, чтобы увидеть дальше |
| При необходимости приклею страницы к календарю |
| Чтоб продолжительность пути была вечностью |
| При необходимости добавлю время в песочные часы |
| Чтобы настроиться на настоящее, |
| Никогда в прошедшем времени |
| Название | Год |
|---|---|
| Sur une fleur ft. Mario Pelchat | 2018 |
| Pleurs Dans La Pluie | 2021 |
| Te parler de ma vie | 2008 |
| Je partirai | 2010 |
| Sors | 2010 |
| Je dois vivre | 2008 |
| La plus belle histoire | 2010 |
| Le bonheur | 2010 |
| Croire | 2010 |
| Je n't'aime plus | 2008 |
| Mon retour | 2010 |
| La dernière noce | 2010 |
| Un enfant | 2008 |
| Je serai le même | 2010 |
| Plus près de vous | 2008 |
| Les cèdres du liban | 2008 |
| Reste-là | 2020 |
| In the Ghetto | 2012 |
| Voyager sans toi | 2020 |
| Renaître à la vie | 2008 |