Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un enfant, исполнителя - Mario Pelchat.
Дата выпуска: 11.05.2008
Язык песни: Французский
Un enfant(оригинал) |
A force de claquer ma vie |
Entre mots et accords et puis |
A force de sentimentalité |
Je ne sais rien apprivoiser |
Un enfant que j’endormirais |
S’il m'était permis de le prendre |
De l’accueillir et de l’entendre |
Serait, de loin, ma plus grande prière |
Le temps d’apaiser ses colères |
Pour qu’un homme au moins se souvienne |
Qu’il a été petit, hier |
Et que si longues sont les peines |
Il faut bien que cesse la guerre |
Tu les entends |
Ce qu’ils disaient alors |
Les réponses des grands |
Faut les attendre encore |
Avec l’amour, tu les auras toi-même |
A quoi bon les discours |
T’inquiète pas… je t’aime |
A force d’inventer des nuits |
Des femmes dans mes insomnies |
A force d’incompatibilité |
Je ne sais pas comment aimer |
Un enfant que je bercerais |
Si seulement je savais guérir |
Son passé lourd de souvenirs |
Serait, de loin, ma plus grande victoire |
Le temps d'étreindre sa mémoire |
Qu’un homme sache combien libre |
Il peut continuer de marcher |
Et de trouver son équilibre |
En défiant sa fragilité |
Tu les revois |
Ce qu’ils étaient alors |
Entre alcool et fracas |
Ils se croyaient très forts |
Avec l’amour, ils s’imaginaient même |
A l’abri des vautours |
T'épargnant les… «je t’aime» |
A force de craindre la mort |
Et les vertiges de mon corps |
J’ai fait mon deuil de l’immortalité |
A force de ne pas cerner |
Cet enfant, je protégerais |
S’il est juste que dès l’enfance |
Il faille imposer ses défenses |
Contre l’auteur, contre l’autorité |
Avant qu’on ait l'âge d’aimer |
Ce gamin à qui je m’adresse |
Je le connais depuis toujours |
Il est en moi, je suis, du reste |
Son camarade de parcours |
Tu parleras, quand t’en auras la chance |
De ce qu’on ne dit pas |
Qu’on effleure en silence |
Quand tu sauras te délivrer des murs |
Qu’ils volent en éclats |
Quand montent tes blessures |
Quand tu sauras, pour tes enfants, toi-même |
T’oublier, tu pourras |
Te soûler de… «je t’aime» ! |
Ребенок(перевод) |
Из-за того, что я захлопнул свою жизнь |
Между словами и аккордами, а затем |
По сентиментальности |
Я не знаю, как приручить что-либо |
Ребенок, которого я бы усыпил |
Если бы мне разрешили взять это |
Приветствовать и слышать |
Будет, безусловно, моей величайшей молитвой |
Время успокоить его гнев |
По крайней мере, один человек, чтобы помнить |
Каким маленьким он был вчера |
И так долго печали |
Война должна закончиться |
Вы слышите их |
Что они сказали тогда |
Ответы взрослых. |
Придется ждать их снова |
С любовью вы будете иметь их сами |
Что хорошего в выступлениях |
не волнуйся... я люблю тебя |
Изобретая ночи |
Женщины в моей бессоннице |
В силу несовместимости |
я не знаю как любить |
Ребенок, которого я бы качала |
Если бы я только знал, как лечить |
Его прошлое тяжело с воспоминаниями |
Будет, безусловно, моей величайшей победой |
Время обнять его память |
Пусть человек знает, как бесплатно |
Он может продолжать идти |
И найти свой баланс |
Бросая вызов своей хрупкости |
Вы видите их снова |
Какими они были тогда |
Между алкоголем и шумом |
Они думали, что они очень сильные |
С любовью они даже представляли |
Безопасный от стервятников |
Спасая тебя... "Я люблю тебя" |
Из-за боязни смерти |
И головокружение моего тела |
Я оплакивал бессмертие |
По причине не точного определения |
Этого ребенка я бы защитил |
Если правильно, что с детства |
Мы должны навязать нашу защиту |
Против автора, против власти |
Прежде чем мы станем достаточно взрослыми, чтобы любить |
Этот ребенок, с которым я разговариваю |
Я знаю его навсегда |
Он во мне, я во всем остальном |
Его попутчик |
Вы будете говорить, когда у вас будет шанс |
О чем мы не говорим |
Что мы касаемся в тишине |
Когда ты можешь освободиться от стен |
Пусть они разобьются |
Когда твои раны поднимаются |
Когда ты знаешь, для своих детей, себя |
Забыть тебя, ты можешь |
Напиться на... "Я люблю тебя"! |