Перевод текста песни Un enfant - Mario Pelchat

Un enfant - Mario Pelchat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un enfant , исполнителя -Mario Pelchat
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:11.05.2008
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Un enfant (оригинал)Ребенок (перевод)
A force de claquer ma vie Из-за того, что я захлопнул свою жизнь
Entre mots et accords et puis Между словами и аккордами, а затем
A force de sentimentalité По сентиментальности
Je ne sais rien apprivoiser Я не знаю, как приручить что-либо
Un enfant que j’endormirais Ребенок, которого я бы усыпил
S’il m'était permis de le prendre Если бы мне разрешили взять это
De l’accueillir et de l’entendre Приветствовать и слышать
Serait, de loin, ma plus grande prière Будет, безусловно, моей величайшей молитвой
Le temps d’apaiser ses colères Время успокоить его гнев
Pour qu’un homme au moins se souvienne По крайней мере, один человек, чтобы помнить
Qu’il a été petit, hier Каким маленьким он был вчера
Et que si longues sont les peines И так долго печали
Il faut bien que cesse la guerre Война должна закончиться
Tu les entends Вы слышите их
Ce qu’ils disaient alors Что они сказали тогда
Les réponses des grands Ответы взрослых.
Faut les attendre encore Придется ждать их снова
Avec l’amour, tu les auras toi-même С любовью вы будете иметь их сами
A quoi bon les discours Что хорошего в выступлениях
T’inquiète pas… je t’aime не волнуйся... я люблю тебя
A force d’inventer des nuits Изобретая ночи
Des femmes dans mes insomnies Женщины в моей бессоннице
A force d’incompatibilité В силу несовместимости
Je ne sais pas comment aimer я не знаю как любить
Un enfant que je bercerais Ребенок, которого я бы качала
Si seulement je savais guérir Если бы я только знал, как лечить
Son passé lourd de souvenirs Его прошлое тяжело с воспоминаниями
Serait, de loin, ma plus grande victoire Будет, безусловно, моей величайшей победой
Le temps d'étreindre sa mémoire Время обнять его память
Qu’un homme sache combien libre Пусть человек знает, как бесплатно
Il peut continuer de marcher Он может продолжать идти
Et de trouver son équilibre И найти свой баланс
En défiant sa fragilité Бросая вызов своей хрупкости
Tu les revois Вы видите их снова
Ce qu’ils étaient alors Какими они были тогда
Entre alcool et fracas Между алкоголем и шумом
Ils se croyaient très forts Они думали, что они очень сильные
Avec l’amour, ils s’imaginaient même С любовью они даже представляли
A l’abri des vautours Безопасный от стервятников
T'épargnant les… «je t’aime» Спасая тебя... "Я люблю тебя"
A force de craindre la mort Из-за боязни смерти
Et les vertiges de mon corps И головокружение моего тела
J’ai fait mon deuil de l’immortalité Я оплакивал бессмертие
A force de ne pas cerner По причине не точного определения
Cet enfant, je protégerais Этого ребенка я бы защитил
S’il est juste que dès l’enfance Если правильно, что с детства
Il faille imposer ses défenses Мы должны навязать нашу защиту
Contre l’auteur, contre l’autorité Против автора, против власти
Avant qu’on ait l'âge d’aimer Прежде чем мы станем достаточно взрослыми, чтобы любить
Ce gamin à qui je m’adresse Этот ребенок, с которым я разговариваю
Je le connais depuis toujours Я знаю его навсегда
Il est en moi, je suis, du reste Он во мне, я во всем остальном
Son camarade de parcours Его попутчик
Tu parleras, quand t’en auras la chance Вы будете говорить, когда у вас будет шанс
De ce qu’on ne dit pas О чем мы не говорим
Qu’on effleure en silence Что мы касаемся в тишине
Quand tu sauras te délivrer des murs Когда ты можешь освободиться от стен
Qu’ils volent en éclats Пусть они разобьются
Quand montent tes blessures Когда твои раны поднимаются
Quand tu sauras, pour tes enfants, toi-même Когда ты знаешь, для своих детей, себя
T’oublier, tu pourras Забыть тебя, ты можешь
Te soûler de… «je t’aime» !Напиться на... "Я люблю тебя"!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: