Перевод текста песни Le bonheur - Mario Pelchat

Le bonheur - Mario Pelchat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le bonheur, исполнителя - Mario Pelchat.
Дата выпуска: 05.10.2010
Язык песни: Французский

Le bonheur

(оригинал)
Elle n'était pas plus grande que trois pommes
Elle disait «Que ferais-je avec un homme ?»
Elle était sur le parvis d’une église
Quand il lui a demandé son cœur
Elle avait fait son idée sur la chose
Elle aurait son modèle d’homme rose
Elle était inébranlable, insoumise
C’est ce qu’elle croyait sans détour
C’est ce qu’elle était jusqu’au jour
Où il est apparu dans sa vie
Il a pris sa main et son cœur
Comme personne ne l’aura jamais fait
Et depuis cette heure
À son destin
Elle se donne le jour et la nuit
Car le bonheur est entré dans sa vie
Elle avait son avis sur la marmaille
Elle disait «Ce ne sera pas ma bataille»
Elle voulait pas de ces besognes à faire
Sa tranquillité à jamais
Sa liberté et ses projets
Que huit enfants sont venus défaire
Ils ont pris ses mains et son corps
Comme une armée de petits valets
Et quand elle s’endort
Elle est enfin libre de réfléchir à sa vie
Au bonheur qui est entré dans son nid
Elle tenait à sa taille de jeune fille
Elle serait aussi fine qu’une aiguille
Elle disait «J'y arriverai sans effort»
Mais elle est devenue ronde
Belle comme une Joconde
Et son homme l’aime plus encore
Et il prend ses mains et son corps
Son cœur ne s’en éloigne jamais
De plus en plus fort tous les matins
Promettent de s’aimer aujourd’hui
Un jour à la fois c’est un défi
Et leurs petits enfants sont bénis
Car le bonheur est entré dans leur vie

Счастье

(перевод)
Она была не больше трех яблок
Она сказала: «Что бы я сделала с мужчиной?»
Она была во дворе церкви
Когда он попросил ее сердце
Она приняла решение об этом
У нее будет модель розового мужчины
Она была непоколебимой, мятежной
Это то, во что она прямо верила
Вот какой она была до дня
Где он появился в своей жизни
Он взял ее руку и ее сердце
Как никто никогда
И с того часа
К его судьбе
Она отдает себя день и ночь
Ибо счастье пришло в ее жизнь
У нее было свое мнение о детях
Она сказала: «Это не будет моей битвой».
Она не хотела, чтобы эти дела
Его спокойствие навсегда
Его свобода и его планы
Что восемь детей пришли отменить
Они взяли его руки и его тело
Как армия маленьких слуг
И когда она засыпает
Она, наконец, может думать о своей жизни
К счастью, вошедшему в свое гнездо
Она держалась за свой девичий рост
Она была бы тонкой, как игла
Она сказала: «Я доберусь туда без особых усилий»
Но она обошла
Прекрасна как Мона Лиза
И ее мужчина любит ее больше
И он берет ее руки и ее тело
Его сердце никогда не покидает
Каждое утро все громче
Обещайте любить друг друга сегодня
Один день за раз - это вызов
И их внуки благословлены
Чтобы счастье пришло в их жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sur une fleur ft. Mario Pelchat 2018
Pleurs Dans La Pluie 2021
Te parler de ma vie 2008
Je partirai 2010
Sors 2010
Je dois vivre 2008
La plus belle histoire 2010
Croire 2010
Je n't'aime plus 2008
S'il le faut 2010
Mon retour 2010
La dernière noce 2010
Un enfant 2008
Je serai le même 2010
Plus près de vous 2008
Les cèdres du liban 2008
Reste-là 2020
In the Ghetto 2012
Voyager sans toi 2020
Renaître à la vie 2008

Тексты песен исполнителя: Mario Pelchat