Перевод текста песни Venas con humo y palabras - Marea

Venas con humo y palabras - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Venas con humo y palabras, исполнителя - Marea. Песня из альбома Besos de Perro, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.04.2002
Лейбл звукозаписи: Dro East West S. A
Язык песни: Испанский

Venas con humo y palabras

(оригинал)
La vamos a tener si no puedo dar trotes
Si quieres meter alpiste en mis barrotes
Y no hay dios ni fe que me discuta
Que me vuelvo muy hijoputa' si me da…
Prefiero tener vacío el comedero
Ya le tiraré bocaos' al mundo entero
Luego miraré donde lo escupo
Se revuelve y yo me ocupo de mirar…
Si no hay pa' comer me subiré al manzano
Para verlas venir en un carromato
De cosas por hacer, de ciegos dando palos
Que la vida es muy puta y yo me he vuelto muy malo
Y si encarta soledad, pues soledad pal saco
Lo mismo me dará dar como ser dado
Que no pienso dejar na de na pa los gusanos
La luna me maúlla pa que yo menee el rabo
A la altura del perejil se han quedado todos mis sueños
Me hago un vestido con to lo que he perdido
Y ya tiene sentido sonreír
Lleva volantes pa' mentir, para ondularme como el trigo
Y así decir, que desde que te has ido
La bailo igual contigo que sin ti
Si intentas comprender mis noches de desvelo
Me quieres comprar con puñaos' de caramelos
Manojos de perder, con jugo de los charcos
Machaca el almirez, me tienes en tus manos
Y ojalá te vaya bien, y pa' pasar el rato
Tú siembra para ti, y más cuando me callo
Me callo lo que hay, lo que hay es lo que toca
Y pa' tocar el corazón es mejor no abrir la boca
A la altura del perejil se han quedado todos mis sueños
Me hago un vestido con to lo que he perdido
Y ya tiene sentido sonreír
Lleva volantes pa' mentir, para ondularme como el trigo
Y así decir, que desde que te has ido
Aún nadie me ha vencido
Hoy quiero poner mi reino de despojos en estos lugares
Donde la primera vez pusimos al alba a hacer malabares
Y no he de volver a ver el sudor empañando portales
Me sale tan mal cuando miro hacia atrás…
Me abriré las venas, me saldrán palabras
Guárdate el cencerro, pónselo a otra cabra
Que a mí no me cabe, que llevo colgando
Demasiadas llaves, todos los quebrantos
A la altura del perejil se han quedado todos mis sueños
Me hago un vestido con to lo que he perdido
Y ya tiene sentido sonreír
Lleva volantes pa' mentir, para ondularme como el trigo
Y así decir, que desde que te has ido…
No me pienso quedar, ni un momento ni un rato
Para planear quién pagará los platos
De mi desespere, mi sofoco
Sé de quién se ha vuelto loco de esperar
La vamos a tener

Вены с дымом и словами

(перевод)
У нас будет это, если я не смогу бегать
Если вы хотите положить птичий корм в мои бары
И нет бога или веры, которые спорят со мной.
Что я стану сукиным сыном, если он даст мне...
Я предпочитаю, чтобы кормушка была пустой
Я буду бросать закуски на весь мир
Тогда я буду смотреть, где я это выплюну
Он шевелится, а я смотрю…
Если нечего есть, полезу на яблоню
Чтобы увидеть, как они приходят в фургоне
О делах, о слепых избиениях
Эта жизнь очень шлюха, и я стал очень плохим
И если вы encarta одиночество, то одиночество для мешка
То же самое даст мне дать, как дать
Я ничего не оставлю червям
Луна мяукает на меня так, что я виляю хвостом
На высоте петрушки остались все мои мечты
Я делаю себе платье из всего, что я потерял
И уже есть смысл улыбаться
Возьмите листовки, чтобы лежать, волноваться, как пшеница
И так сказать, с тех пор, как ты ушел
Я танцую с тобой так же, как и без тебя
Если вы попытаетесь понять мои бессонные ночи
Ты хочешь купить меня горстями конфет
Пучки истощения, с соком из луж
Раздави пестик, я в твоих руках
И я надеюсь, что у вас все пойдет хорошо, и скоротать время
Ты сеешь для себя, и больше, когда я молчу
Я молчу, что там, что там, что трогает
И чтобы прикоснуться к сердцу лучше не открывать рот
На высоте петрушки остались все мои мечты
Я делаю себе платье из всего, что я потерял
И уже есть смысл улыбаться
Возьмите листовки, чтобы лежать, волноваться, как пшеница
И так сказать, с тех пор, как ты ушел
меня еще никто не бил
Сегодня я хочу положить свое королевство добычи в эти места
Где в первый раз мы поставили рассвет, чтобы жонглировать
И я больше не увижу запотевших порталов пота
Мне становится так плохо, когда я оглядываюсь назад...
Я вскрою свои вены, слова выйдут наружу
Держите колокольчик, наденьте его на другую козу
Что мне не подходит, что я висел
Слишком много ключей, все перерывы
На высоте петрушки остались все мои мечты
Я делаю себе платье из всего, что я потерял
И уже есть смысл улыбаться
Возьмите листовки, чтобы лежать, волноваться, как пшеница
И так сказать, с тех пор, как тебя не стало...
Я не планирую оставаться, ни на мгновение, ни на время
Планировать, кто будет платить за посуду
От моего отчаяния, моего удушья
Я знаю, кто сошел с ума от ожидания
у нас это будет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La luna me sabe a poco 2007
Un hierro sin domar 2019
Muchas lanzas 2019
El temblor 2019
Pájaros viejos 2019
Pecadores 2019
La Sangre, Los Polvos, Los Muertos ft. El Drogas 2001
La noche de Viernes Santo 2019
Ocho mares 2019
Jindama 2019
El perro verde 2007
Marea 1999
La vela se apaga 2007
Corazon de mimbre 2007
Mil quilates 2007
Con la camisa rota 2007
La rueca 2007
Mierda y cuchara 2007
Aceitunero 2007
Trasegando 1999

Тексты песен исполнителя: Marea