Перевод текста песни Venas con humo y palabras - Marea

Venas con humo y palabras - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Venas con humo y palabras , исполнителя -Marea
Песня из альбома: Besos de Perro
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:18.04.2002
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Dro East West S. A

Выберите на какой язык перевести:

Venas con humo y palabras (оригинал)Вены с дымом и словами (перевод)
La vamos a tener si no puedo dar trotes У нас будет это, если я не смогу бегать
Si quieres meter alpiste en mis barrotes Если вы хотите положить птичий корм в мои бары
Y no hay dios ni fe que me discuta И нет бога или веры, которые спорят со мной.
Que me vuelvo muy hijoputa' si me da… Что я стану сукиным сыном, если он даст мне...
Prefiero tener vacío el comedero Я предпочитаю, чтобы кормушка была пустой
Ya le tiraré bocaos' al mundo entero Я буду бросать закуски на весь мир
Luego miraré donde lo escupo Тогда я буду смотреть, где я это выплюну
Se revuelve y yo me ocupo de mirar… Он шевелится, а я смотрю…
Si no hay pa' comer me subiré al manzano Если нечего есть, полезу на яблоню
Para verlas venir en un carromato Чтобы увидеть, как они приходят в фургоне
De cosas por hacer, de ciegos dando palos О делах, о слепых избиениях
Que la vida es muy puta y yo me he vuelto muy malo Эта жизнь очень шлюха, и я стал очень плохим
Y si encarta soledad, pues soledad pal saco И если вы encarta одиночество, то одиночество для мешка
Lo mismo me dará dar como ser dado То же самое даст мне дать, как дать
Que no pienso dejar na de na pa los gusanos Я ничего не оставлю червям
La luna me maúlla pa que yo menee el rabo Луна мяукает на меня так, что я виляю хвостом
A la altura del perejil se han quedado todos mis sueños На высоте петрушки остались все мои мечты
Me hago un vestido con to lo que he perdido Я делаю себе платье из всего, что я потерял
Y ya tiene sentido sonreír И уже есть смысл улыбаться
Lleva volantes pa' mentir, para ondularme como el trigo Возьмите листовки, чтобы лежать, волноваться, как пшеница
Y así decir, que desde que te has ido И так сказать, с тех пор, как ты ушел
La bailo igual contigo que sin ti Я танцую с тобой так же, как и без тебя
Si intentas comprender mis noches de desvelo Если вы попытаетесь понять мои бессонные ночи
Me quieres comprar con puñaos' de caramelos Ты хочешь купить меня горстями конфет
Manojos de perder, con jugo de los charcos Пучки истощения, с соком из луж
Machaca el almirez, me tienes en tus manos Раздави пестик, я в твоих руках
Y ojalá te vaya bien, y pa' pasar el rato И я надеюсь, что у вас все пойдет хорошо, и скоротать время
Tú siembra para ti, y más cuando me callo Ты сеешь для себя, и больше, когда я молчу
Me callo lo que hay, lo que hay es lo que toca Я молчу, что там, что там, что трогает
Y pa' tocar el corazón es mejor no abrir la boca И чтобы прикоснуться к сердцу лучше не открывать рот
A la altura del perejil se han quedado todos mis sueños На высоте петрушки остались все мои мечты
Me hago un vestido con to lo que he perdido Я делаю себе платье из всего, что я потерял
Y ya tiene sentido sonreír И уже есть смысл улыбаться
Lleva volantes pa' mentir, para ondularme como el trigo Возьмите листовки, чтобы лежать, волноваться, как пшеница
Y así decir, que desde que te has ido И так сказать, с тех пор, как ты ушел
Aún nadie me ha vencido меня еще никто не бил
Hoy quiero poner mi reino de despojos en estos lugares Сегодня я хочу положить свое королевство добычи в эти места
Donde la primera vez pusimos al alba a hacer malabares Где в первый раз мы поставили рассвет, чтобы жонглировать
Y no he de volver a ver el sudor empañando portales И я больше не увижу запотевших порталов пота
Me sale tan mal cuando miro hacia atrás… Мне становится так плохо, когда я оглядываюсь назад...
Me abriré las venas, me saldrán palabras Я вскрою свои вены, слова выйдут наружу
Guárdate el cencerro, pónselo a otra cabra Держите колокольчик, наденьте его на другую козу
Que a mí no me cabe, que llevo colgando Что мне не подходит, что я висел
Demasiadas llaves, todos los quebrantos Слишком много ключей, все перерывы
A la altura del perejil se han quedado todos mis sueños На высоте петрушки остались все мои мечты
Me hago un vestido con to lo que he perdido Я делаю себе платье из всего, что я потерял
Y ya tiene sentido sonreír И уже есть смысл улыбаться
Lleva volantes pa' mentir, para ondularme como el trigo Возьмите листовки, чтобы лежать, волноваться, как пшеница
Y así decir, que desde que te has ido… И так сказать, с тех пор, как тебя не стало...
No me pienso quedar, ni un momento ni un rato Я не планирую оставаться, ни на мгновение, ни на время
Para planear quién pagará los platos Планировать, кто будет платить за посуду
De mi desespere, mi sofoco От моего отчаяния, моего удушья
Sé de quién se ha vuelto loco de esperar Я знаю, кто сошел с ума от ожидания
La vamos a tenerу нас это будет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: