Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un cuarto sin ventanas, исполнителя - Marea. Песня из альбома Coces al Aire 1997-2007, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.12.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Un cuarto sin ventanas(оригинал) |
De este rajado, he dao la vuelta, he prometido: |
Si salgo de esta derribo el olvido. |
Adios |
Enredadera por mi vida te lo pido plegemos |
Las velas, hay cien mil caminos |
Meto en el saco tus besitos y los mios cien |
Mil arrebatos, tu aroma de niño. |
Luna no te |
Rias déjame tranquilo prender mi candela… |
Intransigente, desbocado, remordido, me cruzo |
De piernas, me muero en un grito. |
Mi media sonrisa |
Le dice que he sido el rio, el que te |
Quiere y te ha querido |
A media luz campo a traves sobre las olas |
No mires mi niño, voy a bailar sola |
Esta vez no te vienes conmigo el suelo |
Que ves, son mis pies |
Repiquetean mis deditos en tu espalda |
Lloran los relojes, el tiempo no anda |
Transpira el colchón de mi alma si me |
Pongo en pie, no se por que |
Si tu supieras lo que es ver al sol |
Morirse de ganas de dar de lleno en |
La pared de un cuarto sin ventanas |
A cuatro patas cabilando me he escondido |
Pa verla bañarse y ponerme encendido |
Y tengo celos de la luna y del |
Agua del rio, del rio… |
Lengua de trapo pa explicarte mi destino |
No mires mi niña, mejor te lo escribo |
Pero antes, araña mis dudas que hace |
Mucho frio, mucho frio |
(перевод) |
Из этой трещины я развернулся, я обещал: |
Если я выберусь из этого, я сбиваю забвение. |
До свидания |
Creeper для моей жизни, я прошу вас сбросить |
Свечи, есть сто тысяч путей |
Я положил в мешок твои маленькие поцелуи и сто моих |
Тысяча вспышек, твой запах детства. |
луна не ты |
Риас позволила мне зажечь свечу… |
Бескомпромиссный, беглый, раскаявшийся, я пересекаю |
На ногах я умираю в крике. |
моя полуулыбка |
Он говорит ему, что я был рекой, тем, кто |
Он любит и любил тебя |
В полсвета по пересеченной местности по волнам |
Не смотри, дитя мое, я буду танцевать одна |
На этот раз ты не пойдешь со мной на землю |
Что ты видишь, это мои ноги |
Мои пальчики стучат по твоей спине |
Часы плачут, время не работает |
Матрас моей души потеет, если я |
Я встаю, я не знаю, почему |
Если бы вы знали, что значит видеть солнце |
Умереть, чтобы дать полный |
Стена комнаты без окон |
На четвереньках кабиландо я спрятался |
Чтобы увидеть, как она купается и возбуждается |
И я завидую луне и |
Вода из реки, из реки... |
Язык тряпки, чтобы объяснить свою судьбу |
Не смотри на мою девушку, я лучше напишу тебе |
Но сначала развейте мои сомнения, что делает |
очень холодно, очень холодно |