| De este rajado, he dao la vuelta, he prometido:
| Из этой трещины я развернулся, я обещал:
|
| Si salgo de esta derribo el olvido. | Если я выберусь из этого, я сбиваю забвение. |
| Adios
| До свидания
|
| Enredadera por mi vida te lo pido plegemos
| Creeper для моей жизни, я прошу вас сбросить
|
| Las velas, hay cien mil caminos
| Свечи, есть сто тысяч путей
|
| Meto en el saco tus besitos y los mios cien
| Я положил в мешок твои маленькие поцелуи и сто моих
|
| Mil arrebatos, tu aroma de niño. | Тысяча вспышек, твой запах детства. |
| Luna no te
| луна не ты
|
| Rias déjame tranquilo prender mi candela…
| Риас позволила мне зажечь свечу…
|
| Intransigente, desbocado, remordido, me cruzo
| Бескомпромиссный, беглый, раскаявшийся, я пересекаю
|
| De piernas, me muero en un grito. | На ногах я умираю в крике. |
| Mi media sonrisa
| моя полуулыбка
|
| Le dice que he sido el rio, el que te
| Он говорит ему, что я был рекой, тем, кто
|
| Quiere y te ha querido
| Он любит и любил тебя
|
| A media luz campo a traves sobre las olas
| В полсвета по пересеченной местности по волнам
|
| No mires mi niño, voy a bailar sola
| Не смотри, дитя мое, я буду танцевать одна
|
| Esta vez no te vienes conmigo el suelo
| На этот раз ты не пойдешь со мной на землю
|
| Que ves, son mis pies
| Что ты видишь, это мои ноги
|
| Repiquetean mis deditos en tu espalda
| Мои пальчики стучат по твоей спине
|
| Lloran los relojes, el tiempo no anda
| Часы плачут, время не работает
|
| Transpira el colchón de mi alma si me
| Матрас моей души потеет, если я
|
| Pongo en pie, no se por que
| Я встаю, я не знаю, почему
|
| Si tu supieras lo que es ver al sol
| Если бы вы знали, что значит видеть солнце
|
| Morirse de ganas de dar de lleno en
| Умереть, чтобы дать полный
|
| La pared de un cuarto sin ventanas
| Стена комнаты без окон
|
| A cuatro patas cabilando me he escondido
| На четвереньках кабиландо я спрятался
|
| Pa verla bañarse y ponerme encendido
| Чтобы увидеть, как она купается и возбуждается
|
| Y tengo celos de la luna y del
| И я завидую луне и
|
| Agua del rio, del rio…
| Вода из реки, из реки...
|
| Lengua de trapo pa explicarte mi destino
| Язык тряпки, чтобы объяснить свою судьбу
|
| No mires mi niña, mejor te lo escribo
| Не смотри на мою девушку, я лучше напишу тебе
|
| Pero antes, araña mis dudas que hace
| Но сначала развейте мои сомнения, что делает
|
| Mucho frio, mucho frio | очень холодно, очень холодно |