Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Viene la Pestañí , исполнителя - Marea. Дата выпуска: 26.11.2015
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Viene la Pestañí , исполнителя - Marea. Si Viene la Pestañí(оригинал) |
| Ya estoy de pie |
| Me ha regao' el plenilunio |
| Ya sé lo que voy a hacer |
| Voy a morder |
| Y lo que se ponga a tiro me lo como |
| Por los pies |
| Y quedar pa' salir con la noche de abril |
| Que se ha puesto el traje oscuro y |
| Tiene los pezones duros |
| Por la ventana me salgo |
| Que se oyen las sirenas |
| Ya puedes echarme un galgo |
| Nunca sabrás donde me meto |
| A embestir cual jabalí |
| Si vienen los picoletos a por mí |
| En el rincón de algún bareto |
| En un hueco del colchón |
| Donde no tenga ná que decir… |
| … si viene la pestañí |
| Voy a dormir |
| Tapadito con escarcha |
| Arropado con los puentes |
| Pensando en ti |
| Y un presente pa' los dos |
| Si quieres, vente |
| Que ya tengo mirao' un sitito apartao' |
| A la vuelta de la luna pa' que vueles |
| Un beso, anda, no me olvides |
| Que parece que me siguen |
| Y he venío sin papeles |
| Le juro a usted por mi papa que no llevo ná |
| Na que perder en el mundo |
| En el alma algo más |
| Un pasado cabrón con la espalda tostá |
| La mirada enturbia de la niebla del bar |
| Cal y arena mezclas con salitre del mar |
| En el borde los pies, unos sueños de más |
| (перевод) |
| я уже стою |
| Полная луна ругала меня |
| Я уже знаю, что я собираюсь сделать |
| я собираюсь укусить |
| И все, что находится в пределах досягаемости, я ем |
| ногами |
| И остаться гулять с апрельской ночью |
| Кто надел темный костюм и |
| У нее твердые соски |
| я выхожу в окно |
| что сирены слышны |
| Теперь ты можешь дать мне борзую |
| Ты никогда не узнаешь, куда я иду |
| Чтобы зарядить, как дикий кабан |
| Если пиколето придут за мной |
| В углу какого-то бара |
| В дырке в матрасе |
| Где мне нечего сказать... |
| …если ресница придет |
| я пойду спать |
| покрытый инеем |
| Обернутый с перемычками |
| Думаю о тебе |
| И подарок для нас обоих |
| если хочешь, приходи |
| Что я уже смотрю на маленькое место в стороне |
| Вокруг луны для вас летать |
| Поцелуй, давай, не забывай меня |
| это, кажется, следует за мной |
| И я пришел без документов |
| Клянусь тебе папой, что у меня ничего нет |
| Нечего терять в мире |
| В душе что-то другое |
| Прошлый ублюдок с подрумяненной спиной |
| Облачный вид барного тумана |
| Известь и песок, смешанные с морской селитрой |
| На краю ноги, несколько мечтаний о большем |
| Название | Год |
|---|---|
| La luna me sabe a poco | 2007 |
| Un hierro sin domar | 2019 |
| Muchas lanzas | 2019 |
| El temblor | 2019 |
| Pájaros viejos | 2019 |
| Pecadores | 2019 |
| La Sangre, Los Polvos, Los Muertos ft. El Drogas | 2001 |
| La noche de Viernes Santo | 2019 |
| Ocho mares | 2019 |
| Jindama | 2019 |
| El perro verde | 2007 |
| Marea | 1999 |
| La vela se apaga | 2007 |
| Corazon de mimbre | 2007 |
| Mil quilates | 2007 |
| Con la camisa rota | 2007 |
| La rueca | 2007 |
| Mierda y cuchara | 2007 |
| Aceitunero | 2007 |
| Trasegando | 1999 |