Перевод текста песни Romance de José Etxailarena - Marea

Romance de José Etxailarena - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Romance de José Etxailarena , исполнителя -Marea
Песня из альбома: Coces al Aire 1997-2007
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:03.12.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Romance de José Etxailarena (оригинал)Romance de José Etxailarena (перевод)
Escap de la cama, побег из постели,
Con lo bien que estaba con tus besos de canela en rama, С тем, как хорошо я был с твоими поцелуями палочки корицы,
Con tu sol que rezuma como si fuera espuma, С твоим солнцем, которое сочится пеной,
Pero va, preparad la escombrera, Но иди, готовь свалку,
Que me enciendo y ruedo muy flamenco por las escaleras, Что я включаюсь и катаюсь очень фламенко по лестнице,
Como un soplo de cierzo, tal que una enredadera. Как дуновение ветра, как виноградная лоза.
Este nio nunca va a llegar a n, Этот пацан никогда не доберется до п,
Se murmuran entre todos al pasar Они шепчутся друг другу, когда проходят
Y es que me aspiro la vida en tres cals, И дело в том, что я высасываю свою жизнь за три калла,
La primera le pega fuego al colchn, Первый поджигает матрац,
La segunda gira todas las veletas, Второй крутит все флюгеры,
La tercera va arrasando las cunetas de mi corazn. Третий подметает желоба моего сердца.
Y entra el amor, flaco y mojao, И входит любовь, тощая и мокрая,
Como una raspa de pescao Как рыбья кость
Como un beso puesto al trasluz, Как поцелуй, обращенный к свету,
Y de su mano llegas tu, con tu pelo como el betn, И из его руки вы выходите, с волосами, как крем для обуви,
Como un piropo bien tirao, Как хорошо брошенный комплимент,
Es como salir de la trena, Это как сойти с поезда,
Aunque cuando estoy contigo corra el vino tinto por mis venas Хотя когда я с тобой, по моим венам течет красное вино
Y salir de tu ombligo no merezca la pena, И вылезать из пупка не стоит,
Pa qu?за что?
Pa encontrarme perdo?, Чтобы найти себя потерянным?
Pa rodar como ruedan al mar las piedritas del rio? Катиться, как речная галька катится в море?
Pa encontrarme a tu mundo?,… Pa eso ya tengo el mo Este nio se nos va a descalabrar Чтобы найти свой мир?,... Для этого у меня уже есть свой Этот ребенок разрушит нас
Se murmuran entre todos al pasar Они шепчутся друг другу, когда проходят
Y es que me meto la vida en tres cals, И это то, что я положил свою жизнь на три лайма,
La primera se atrinchera en un rincn, Первый забивается в угол,
La segunda me va haciendo menos dao, Второй наносит мне меньше вреда,
La tercera est subiendo los peldaos de mi corazn. Третий поднимается по ступеням моего сердца.
Y entra el amor, flaco y mojao, И входит любовь, тощая и мокрая,
Como una raspa de pescao Как рыбья кость
Como un beso puesto al trasluz, Как поцелуй, обращенный к свету,
Y de su mano llegas tu, con tu pelo como el betn, И из его руки вы выходите, с волосами, как крем для обуви,
Como un piropo bien tirao, Как хорошо брошенный комплимент,
No hay romance ni flor que supuren amor viviendo en un florero, Нет ни романтики, ни цветка, который гниет от любви, живя в вазе,
No se pueden regar con agita con sal las matas de romero, Кусты розмарина нельзя поливать тряской с солью,
Morirn sin razn, casi igual que el olor de los invernaderos, Они умрут без причины, почти как запах теплиц,
Los tallos de verdad no se deben quebrar… No…Настоящие стебли не должны ломаться... Нет...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Romance de Jose Etxailarena

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: