Перевод текста песни Romance de José Etxailarena - Marea

Romance de José Etxailarena - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Romance de José Etxailarena, исполнителя - Marea. Песня из альбома Coces al Aire 1997-2007, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.12.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Romance de José Etxailarena

(оригинал)
Escap de la cama,
Con lo bien que estaba con tus besos de canela en rama,
Con tu sol que rezuma como si fuera espuma,
Pero va, preparad la escombrera,
Que me enciendo y ruedo muy flamenco por las escaleras,
Como un soplo de cierzo, tal que una enredadera.
Este nio nunca va a llegar a n,
Se murmuran entre todos al pasar
Y es que me aspiro la vida en tres cals,
La primera le pega fuego al colchn,
La segunda gira todas las veletas,
La tercera va arrasando las cunetas de mi corazn.
Y entra el amor, flaco y mojao,
Como una raspa de pescao
Como un beso puesto al trasluz,
Y de su mano llegas tu, con tu pelo como el betn,
Como un piropo bien tirao,
Es como salir de la trena,
Aunque cuando estoy contigo corra el vino tinto por mis venas
Y salir de tu ombligo no merezca la pena,
Pa qu?
Pa encontrarme perdo?,
Pa rodar como ruedan al mar las piedritas del rio?
Pa encontrarme a tu mundo?,… Pa eso ya tengo el mo Este nio se nos va a descalabrar
Se murmuran entre todos al pasar
Y es que me meto la vida en tres cals,
La primera se atrinchera en un rincn,
La segunda me va haciendo menos dao,
La tercera est subiendo los peldaos de mi corazn.
Y entra el amor, flaco y mojao,
Como una raspa de pescao
Como un beso puesto al trasluz,
Y de su mano llegas tu, con tu pelo como el betn,
Como un piropo bien tirao,
No hay romance ni flor que supuren amor viviendo en un florero,
No se pueden regar con agita con sal las matas de romero,
Morirn sin razn, casi igual que el olor de los invernaderos,
Los tallos de verdad no se deben quebrar… No…
(перевод)
побег из постели,
С тем, как хорошо я был с твоими поцелуями палочки корицы,
С твоим солнцем, которое сочится пеной,
Но иди, готовь свалку,
Что я включаюсь и катаюсь очень фламенко по лестнице,
Как дуновение ветра, как виноградная лоза.
Этот пацан никогда не доберется до п,
Они шепчутся друг другу, когда проходят
И дело в том, что я высасываю свою жизнь за три калла,
Первый поджигает матрац,
Второй крутит все флюгеры,
Третий подметает желоба моего сердца.
И входит любовь, тощая и мокрая,
Как рыбья кость
Как поцелуй, обращенный к свету,
И из его руки вы выходите, с волосами, как крем для обуви,
Как хорошо брошенный комплимент,
Это как сойти с поезда,
Хотя когда я с тобой, по моим венам течет красное вино
И вылезать из пупка не стоит,
за что?
Чтобы найти себя потерянным?
Катиться, как речная галька катится в море?
Чтобы найти свой мир?,... Для этого у меня уже есть свой Этот ребенок разрушит нас
Они шепчутся друг другу, когда проходят
И это то, что я положил свою жизнь на три лайма,
Первый забивается в угол,
Второй наносит мне меньше вреда,
Третий поднимается по ступеням моего сердца.
И входит любовь, тощая и мокрая,
Как рыбья кость
Как поцелуй, обращенный к свету,
И из его руки вы выходите, с волосами, как крем для обуви,
Как хорошо брошенный комплимент,
Нет ни романтики, ни цветка, который гниет от любви, живя в вазе,
Кусты розмарина нельзя поливать тряской с солью,
Они умрут без причины, почти как запах теплиц,
Настоящие стебли не должны ломаться... Нет...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Romance de Jose Etxailarena


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La luna me sabe a poco 2007
Un hierro sin domar 2019
Muchas lanzas 2019
El temblor 2019
Pájaros viejos 2019
Pecadores 2019
La Sangre, Los Polvos, Los Muertos ft. El Drogas 2001
La noche de Viernes Santo 2019
Ocho mares 2019
Jindama 2019
El perro verde 2007
Marea 1999
La vela se apaga 2007
Corazon de mimbre 2007
Mil quilates 2007
Con la camisa rota 2007
La rueca 2007
Mierda y cuchara 2007
Aceitunero 2007
Trasegando 1999

Тексты песен исполнителя: Marea