| Ponte el moo apretao, sirena, que se joda el viento,
| Надень тугое мычание, сирена, к черту ветер,
|
| Rompe las horquillas de espuma
| Разбейте пенопластовые вилки
|
| Y djame que te remache sonrisas de hierro
| И позволь мне клепать тебе железные улыбки
|
| De esas que disipan las brumas,
| Из тех, что рассеивают туманы,
|
| Que s que entre los males nos llovern cristales,
| Я знаю, что среди зол прольется на нас дождь кристаллов,
|
| Yo ir descalzo y t desnuda
| Я хожу босиком, а ты голый
|
| Al son del amor del ronco tambor que toque la luna,
| Под звуки любви из хриплого барабана, что играет луна,
|
| Vamos a trepar a la copa de ste sol de enero,
| Поднимемся на вершину этого январского солнца,
|
| Y a hacer un nido en su ramaje,
| И свить в его ветвях гнездо,
|
| Y all rernos viendo como a cada minutero
| И мы все смеемся, глядя на каждую минутную стрелку
|
| Se lo devora el oleaje,
| Волны пожирают его,
|
| Y cuando entre mis brazos resuenen caonazos
| И когда в моих руках раздаются пушечные выстрелы
|
| Yo ir perdido entre tus dunas
| Я теряюсь среди твоих дюн
|
| Dejndolo todo, quemando los tronos donde reinen dudas,
| Оставив все, сжигая троны, где царят сомнения,
|
| Y bate en mis ojos, que se joda el mar
| И летучая мышь в моих глазах, к черту море
|
| Que quiera mecerte a su antojo,
| Что он хочет раскачать тебя по своей прихоти,
|
| Si no somos nadie a nadie va a encontrar,
| Если мы никого, никто не найдет,
|
| Y si a las heridas quiere echarles sal
| И если хочешь добавить соль на раны
|
| Solo va a encontrarse cerrojos
| Вы найдете только замки
|
| Y las cicatrices de la soledad,
| И шрамы одиночества,
|
| Coge resina para untarnos poco a poco el cuerpo,
| Возьми смолу, чтобы понемногу намазывать наши тела,
|
| Por si vuelve la ventolera,
| Если ветер вернется,
|
| Y mientras tanto, entre los huecos que nos deje el tiempo
| А между тем, между промежутками, что оставляет нам время
|
| Deja volar tu cabellera,
| Пусть ваши волосы развеваются
|
| Que si a nuestra locura vuelven nubes oscuras
| Что, если к нашему безумию вернутся темные тучи
|
| Nos cogern frente con frente y codo con codo,
| Они схватят нас лицом к лицу и локоть к локтю,
|
| Cada vez ms solos, rodeados de gente.
| Все больше и больше одинок, в окружении людей.
|
| Y bate en mis ojos, que se joda el mar
| И летучая мышь в моих глазах, к черту море
|
| Que quiera mecerte a su antojo,
| Что он хочет раскачать тебя по своей прихоти,
|
| Si no somos nadie a nadie va a encontrar,
| Если мы никого, никто не найдет,
|
| Y si a las heridas quiere echarles sal
| И если хочешь добавить соль на раны
|
| Solo va a encontrarse cerrojos
| Вы найдете только замки
|
| Y las cicatrices de la soledad. | И шрамы одиночества. |