Перевод текста песни Petenera (En carne viva) (Directo 2008) - Marea

Petenera (En carne viva) (Directo 2008) - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petenera (En carne viva) (Directo 2008) , исполнителя -Marea
Песня из альбома Las putas mas viejas del mundo en concierto (iTunes exclusive)
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:11.11.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиWarner Music Spain
Petenera (En carne viva) (Directo 2008) (оригинал)Petenera (En carne viva) (Directo 2008) (перевод)
Descose telarañas goteando cuando llega la alborada Распутайте паутину, капающую, когда наступает рассвет
Y las pone a secar en la maleza de sus ojos que al tronar И сушит их в бурьянах глаз своих, что при громе
Le juran por los olivares que les dieron de amamantar Они клянутся оливковыми рощами, которые они вырастили
Que van a dejar sin cabeza cada madrugar Что они собираются уходить без головы каждое утро
Le rondan las pirañas y se apaña azuzando la mirada Пираньи преследуют его, и ему удается подстегнуть взгляд
Para alejarlas con las garrapatas que la quieren devorar Чтобы держать их подальше от клещей, которые хотят их сожрать
Y ser la neblina del bosque que mira y no deja mirar И будь туманом лесным, что смотрит и не дает взглянуть
Penacho de invierno sediento de mi lagrimal Жаждущий зимний шлейф из моего слезного канала
De leña seca su ropaje, petenera su lamento Его одежда сохнет на дровах, он будет оплакивать свой плач
En carne viva el carruaje que la lleva a sus adentros В живой плоти карета, которая везет ее внутрь
La sonrisa despeinada de ir en contra de los vientos Растрепанная улыбка идти против ветра
Empalma hasta los juncos que eran firmes antes de ser destronados Поднимите тростник, который был тверд до того, как был свергнут
Y nunca se ha corrido con el ruido del gentío y su existir И он никогда не бежал с шумом толпы и его существования
Comadre de las musarañas, como en la canción del Martín Друг землеройок, как в песне Мартина
Que encuentra sentido al seguido del punto del fin Это находит смысл после конечной точки
De leña seca su ropaje, petenera su lamento Его одежда сохнет на дровах, он будет оплакивать свой плач
En carne viva el carruaje que la lleva a sus adentros В живой плоти карета, которая везет ее внутрь
La sonrisa despeinada de ir en contra de los vientosРастрепанная улыбка идти против ветра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Petenera

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: