| Mañana te vas a unir, a otro que no soy yo
| Завтра ты собираешься присоединиться, кто-то еще, кто не я
|
| Mañana vas a vestir de negro mi corazón…
| Завтра ты оденешь мое сердце в черное...
|
| Mañana, cuando digas si, con tu boca
| Завтра, когда ты скажешь да своим ртом
|
| Lo dirás y en lo mas hondo de ti, no se lo que sentirás
| Ты скажешь это, и в глубине души я не знаю, что ты почувствуешь.
|
| Mañana, estrenaras el vestido
| Завтра ты выпустишь платье
|
| Que tanto deseabas lucir conmigo
| Как сильно ты хотел показать себя со мной?
|
| Mañana, parecerás bajo el cielo una paloma blanca
| Завтра ты будешь как белый голубь под небом
|
| Que pierde el vuelo
| кто опоздает на рейс
|
| Mañana, ¡ay amor! | Завтра, о любовь! |
| te vas a casar con otro
| ты собираешься жениться на другой
|
| Con otro que no soy yo…
| С кем-то кроме меня...
|
| Mañana vas a brindar por una vida feliz
| Завтра ты собираешься выпить за счастливую жизнь
|
| Y yo sentiré doblar campanas dentro de mi.
| И я буду чувствовать, как колокола звонят внутри меня.
|
| Mañana tu vas a entregar, una rosa de papel
| Завтра ты доставишь бумажную розу
|
| A otro que no soy yo cuando te unas a su piel
| К другому, который не я, когда ты присоединяешься к его коже
|
| Mañana, estrenaras el vestido
| Завтра ты выпустишь платье
|
| Que tanto deseabas lucir conmigo
| Как сильно ты хотел показать себя со мной?
|
| Mañana, parecerás bajo el cielo una paloma blanca
| Завтра ты будешь как белый голубь под небом
|
| Que pierde el vuelo
| кто опоздает на рейс
|
| Mañana, ¡ay amor! | Завтра, о любовь! |
| te vas a casar con otro
| ты собираешься жениться на другой
|
| Con otro que no soy yo…
| С кем-то кроме меня...
|
| Mañana recordaras, el tiempo de nuestro amor
| Завтра ты вспомнишь время нашей любви
|
| Y en silencio lloraras dentro de tu habitación
| И в тишине ты будешь плакать в своей комнате
|
| Pero las cosas son así, tu te marcharas con él
| Но дела обстоят так, ты уйдешь с ним
|
| Y mi vida dejaras amarga como la hiel
| И ты оставишь мою жизнь горькой, как желчь
|
| Mañana, estrenaras el vestido
| Завтра ты выпустишь платье
|
| Que tanto deseabas lucir conmigo
| Как сильно ты хотел показать себя со мной?
|
| Mañana, parecerás bajo el cielo una paloma blanca
| Завтра ты будешь как белый голубь под небом
|
| Que pierde el vuelo
| кто опоздает на рейс
|
| Mañana, ¡ay amor! | Завтра, о любовь! |
| te vas a casar con otro
| ты собираешься жениться на другой
|
| Con otro que no soy yo…
| С кем-то кроме меня...
|
| Te vas a casar con otro, con otro que no soy yo… | Ты собираешься жениться на ком-то другом, на ком-то, кроме меня... |