Перевод текста песни Nana de quebranto (Mala sombra) - Marea

Nana de quebranto (Mala sombra) - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nana de quebranto (Mala sombra) , исполнителя -Marea
Песня из альбома: Las aceras estan llenas de piojos
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:23.04.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Dro Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

Nana de quebranto (Mala sombra) (оригинал)НАНА де кебранто (плохая тень) (перевод)
No te vayas aún y hazles palmas a los buhoneros Не ходи пока и не хлопай в ладоши уличным торговцам
Que traen la talega hasta arriba de huesos Что они приносят сумку на вершину костей
Que se han tirado la noche por mi, desenterrando sueños Что они провели ночь для меня, раскапывая сны
Y hacen aliño, si me destiño И они одеваются, если я исчезаю
Y doy el día con la letanía de mi vertedero И я даю день с литанией моей свалки
Ay, que no me cabe debajo el sombrero О, это не подходит под мою шляпу
No te duermas con mi nana de quebranto Не засыпай с моей колыбельной разбитости
Que es el canto con el que despierta el sol Что за песня, с которой просыпается солнце
Llorando como un niño chico Плачет, как маленький мальчик
Cada vez que le dedico Каждый раз, когда я посвящаю
Esta sombra que me dió Эта тень, которая дала мне
Donde solo cabemos los dos Где только мы вдвоем подходим
(Brígido Duque — KOMA) (Бригидо Дуке — КОМА)
Si me cuca un ojillo la parca, yo encojo la pata Если Мрачный Жнец посмотрит на меня, я сожму ногу
Pero la sonrisa, siempre me delata Но улыбка всегда выдает меня
Déjame terminar de pintarle plumas a las ratas Позвольте мне закончить рисовать перья на крысах
Que cojan vuelo, desde tu pelo Пусть они улетают с твоих волос
Donde vivimos desde que los suelos cualquier día nos matan Где мы живем, так как почвы в любой день убивают нас
Ay, si de ser cielo es de lo que se trata О, если быть раем - это то, о чем все
No te duermas con mi nana de quebranto Не засыпай с моей колыбельной разбитости
Que es el canto con el que despierta el sol Что за песня, с которой просыпается солнце
Llorando como un niño chico Плачет, как маленький мальчик
Cada vez que le dedico Каждый раз, когда я посвящаю
Esta sombra que me dio Эта тень, которая дала мне
Donde solo cabemos tú y yo Где только ты и я подходим
(Kutxi Romero — Marea) (Кутси Ромеро — Прилив)
Cavé mi fosa entre tus cosas Я выкопал себе могилу среди твоих вещей
Aburrido de haber sido скучно быть
El que más amor te dio Тот, кто дал вам больше всего любви
También el que más fatiguita y palabras malditas camino del huerto А также тот, кто носит больше всех и ругается матом по дороге в сад
Sin saber si olía a muerto, nuestro triste y asqueroso corazón Не зная, пахнет ли смертью, наше печальное и отвратительное сердце
Peleándome con mi cabeza, no me gana «naide» Сражаясь головой, «никто» не побеждает меня.
Me falta cordura, me sobra vinagre, y mala 'follá' Мне не хватает здравомыслия, у меня слишком много уксуса и плохой трах
Y una boquita muy bien afilada И очень острый маленький рот
Que prefiere triscar en la hierba кто предпочитает трискар в траве
Antes que rendirle cuentas al aire Прежде чем отвечать перед воздухом
Si te quedas conmigo aquí Если ты останешься со мной здесь
Sabrás que mi palabra Ты узнаешь, что мое слово
Viste de rojo carmesí Носите малиново-красный
Dale cordel a su trajín Дай струну своей суете
Saldrá de mis entrañas Это выйдет из моих кишок
Lo que vuelve en oro el serrín Что превращает опилки в золото
O en más sangre con la que escribir.Или в большей крови, чтобы писать.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Nana de quebranto

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: