| No te vayas aún y hazles palmas a los buhoneros
| Не ходи пока и не хлопай в ладоши уличным торговцам
|
| Que traen la talega hasta arriba de huesos
| Что они приносят сумку на вершину костей
|
| Que se han tirado la noche por mi, desenterrando sueños
| Что они провели ночь для меня, раскапывая сны
|
| Y hacen aliño, si me destiño
| И они одеваются, если я исчезаю
|
| Y doy el día con la letanía de mi vertedero
| И я даю день с литанией моей свалки
|
| Ay, que no me cabe debajo el sombrero
| О, это не подходит под мою шляпу
|
| No te duermas con mi nana de quebranto
| Не засыпай с моей колыбельной разбитости
|
| Que es el canto con el que despierta el sol
| Что за песня, с которой просыпается солнце
|
| Llorando como un niño chico
| Плачет, как маленький мальчик
|
| Cada vez que le dedico
| Каждый раз, когда я посвящаю
|
| Esta sombra que me dió
| Эта тень, которая дала мне
|
| Donde solo cabemos los dos
| Где только мы вдвоем подходим
|
| (Brígido Duque — KOMA)
| (Бригидо Дуке — КОМА)
|
| Si me cuca un ojillo la parca, yo encojo la pata
| Если Мрачный Жнец посмотрит на меня, я сожму ногу
|
| Pero la sonrisa, siempre me delata
| Но улыбка всегда выдает меня
|
| Déjame terminar de pintarle plumas a las ratas
| Позвольте мне закончить рисовать перья на крысах
|
| Que cojan vuelo, desde tu pelo
| Пусть они улетают с твоих волос
|
| Donde vivimos desde que los suelos cualquier día nos matan
| Где мы живем, так как почвы в любой день убивают нас
|
| Ay, si de ser cielo es de lo que se trata
| О, если быть раем - это то, о чем все
|
| No te duermas con mi nana de quebranto
| Не засыпай с моей колыбельной разбитости
|
| Que es el canto con el que despierta el sol
| Что за песня, с которой просыпается солнце
|
| Llorando como un niño chico
| Плачет, как маленький мальчик
|
| Cada vez que le dedico
| Каждый раз, когда я посвящаю
|
| Esta sombra que me dio
| Эта тень, которая дала мне
|
| Donde solo cabemos tú y yo
| Где только ты и я подходим
|
| (Kutxi Romero — Marea)
| (Кутси Ромеро — Прилив)
|
| Cavé mi fosa entre tus cosas
| Я выкопал себе могилу среди твоих вещей
|
| Aburrido de haber sido
| скучно быть
|
| El que más amor te dio
| Тот, кто дал вам больше всего любви
|
| También el que más fatiguita y palabras malditas camino del huerto
| А также тот, кто носит больше всех и ругается матом по дороге в сад
|
| Sin saber si olía a muerto, nuestro triste y asqueroso corazón
| Не зная, пахнет ли смертью, наше печальное и отвратительное сердце
|
| Peleándome con mi cabeza, no me gana «naide»
| Сражаясь головой, «никто» не побеждает меня.
|
| Me falta cordura, me sobra vinagre, y mala 'follá'
| Мне не хватает здравомыслия, у меня слишком много уксуса и плохой трах
|
| Y una boquita muy bien afilada
| И очень острый маленький рот
|
| Que prefiere triscar en la hierba
| кто предпочитает трискар в траве
|
| Antes que rendirle cuentas al aire
| Прежде чем отвечать перед воздухом
|
| Si te quedas conmigo aquí
| Если ты останешься со мной здесь
|
| Sabrás que mi palabra
| Ты узнаешь, что мое слово
|
| Viste de rojo carmesí
| Носите малиново-красный
|
| Dale cordel a su trajín
| Дай струну своей суете
|
| Saldrá de mis entrañas
| Это выйдет из моих кишок
|
| Lo que vuelve en oro el serrín
| Что превращает опилки в золото
|
| O en más sangre con la que escribir. | Или в большей крови, чтобы писать. |