Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me estoy quedando solo, исполнителя - Marea. Песня из альбома Besos de Perro, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.04.2002
Лейбл звукозаписи: Dro East West S. A
Язык песни: Испанский
Me estoy quedando solo(оригинал) |
Hay retazos de rencores |
que se han escondido |
en caminos de ortigas |
donde hicimos buenas migas, |
hubo adioses como yunques |
y en tu risa sonaron panderetas |
que secaron mis macetas, |
con las lagrimitas que tú no querías |
me he puesto el cariño al baño María |
y ahora ya no hay quien me pare, |
y en las noches claras baila mi figura |
subido a un tablao de cubos de basura |
entre las luces de los bares, |
ha de ser la mala estrella |
la que pegue coces si me ve de lejos, |
la que arranque mi pellejo, |
o tal vez la letanía de campanas |
que toquen a muerto |
cuando me mire al espejo, |
pero todavía tengo el poderío |
de ponerle lindes a este mar bravío |
y a esta luna que se mengua, |
de lavar heridas con solo un lamido, |
de matar quimeras sin hacer ni un ruido, |
de perderte por la lengua, |
me estoy quedando solo, |
no hay abrazos en mis brazos, |
te los vas llevando todos, |
me estoy quedando solo, |
mas yo sigo rebañando, |
de tu amor aún quedan trozos, |
se hicieron para mí, para mí, |
jergones de secano |
que guardan mi trajín, |
que guardan dudas como pianos, |
se hicieron para ti, para ti, |
las brumas que se esfuman, |
y hechuras de violín |
que son más grandes que mis dudas. |
VENAS CON HUMO Y PALABRAS |
La vamos a tener si no puedo dar trotes, |
si quieres meter alpiste en mis barrotes, |
y no hay dios ni fe que me discuta, |
que me vuelvo muy hijoputa si me da… |
prefiero tener vacío el comedero, |
ya le tiraré bocaos al mundo entero, |
luego miraré donde lo escupo, |
se revuelve y yo me ocupo de mirar… |
si no hay pa comer me subiré al manzano, |
para verlas venir en un carromato |
de cosas por hacer, de ciegos dando palos, |
que la vida es muy puta y yo me he vuelto muy malo, |
y si encarta soledad, pues soledad pal saco, |
lo mismo me dará dar como ser dado, |
que no pienso dejar ná de ná pa los gusanos, |
la luna me maúlla pa que yo menee el rabo, |
a la altura del perejil se han quedado todos mis sueños, |
me hago un vestido con tó lo que he perdido |
y ya tiene sentido sonreir, |
lleva volantes pa mentir, para ondularme como el trigo, |
y así decir, que desde que te has ido |
la bailo igual contigo que sin ti, |
si intentas comprender mis noches de desvelo |
me quieres comprar con puñaos de caramelos, |
manojos de perder, con jugo de los charcos, |
machaca el almirez, me tienes en tus manos, |
y ojalá te vaya bien, y pa pasar el rato |
tú siembra para ti, y más cuando me callo, |
me callo lo que hay, lo que hay es lo que toca |
y pa tocar el corazón es mejor no abrir la boca, |
a la altura del perejil se han quedado todos mis sueños, |
me hago un vestido con tó lo que he perdido |
y ya tiene sentido sonreir, |
lleva volantes pa mentir, para ondularme como el trigo, |
y así decir, que desde que te has ido |
aún nadie me ha vencido, |
hoy quiero poner mi reino de despojos en estos lugares, |
donde la primera vez pusimos al alba a hacer malabares, |
y no he de volver a ver el sudor empañando portales, |
me sale tan mal cuando miro hacia atrás… |
me abriré las venas, me saldrán palabras, |
guárdate el cencerro, pónselo a otra cabra, |
que a mí no me cabe, que llevo colgando |
demasiadas llaves, todos los quebrantos, |
a la altura del perejil se han quedado todos mis sueños, |
me hago un vestido con tó lo que he perdido |
y ya tiene sentido sonreir, |
lleva volantes pa mentir, para ondularme como el trigo, |
y así decir, que desde que te has ido… |
no me pienso quedar, ni un momento ni un rato, |
para planear quién pagará los platos |
de mi desespere, mi sofoco, |
sé de quién se ha vuelto loco de esperar, |
la vamos a tener… |
COMO EL VIENTO DE PONIENTE |
De niño no me gustaban los libros ni las sotanas |
ni salir en procesión, |
era tan desobediente como el viento de poniente, |
revoltoso y juguetón, |
en vez de mirar pal cielo |
me puse a medir el suelo que me tocaba de andar, |
y nunca seguí al rebaño, |
porque ni el pastor ni el amo eran gente de fiar, |
como aquel que calla, otorga, |
y aunque la ignorancia es sorda, |
pude levantar la voz, |
más fuerte que los ladríos de los perros consentíos |
y que la voz del pastor, |
empecé haciendo carreras |
por atajos y veredas muy estrechas para mí, |
y decían mis vecinos |
que llevaba mal camino apartado del redil, |
siempre fui esa oveja negra |
que supo esquivar las piedras que le tiraban a dar, |
y entre más pasan los años |
más me aparto del rebaño porque no sé adonde va. |
PAN DURO |
Arrugas que son surcos con retoños tiernos, |
livianas como son los fardos de cargar los sueños |
que tragan ruedas de molino y se les ven todos los huesos, |
que saben que sus años tienen más de cuatro inviernos, |
silencio por el techo, por los platos llenos, |
silencio bañado en sudores de los jornaleros, |
el sol lo han hecho sus jirones, |
que saben lo que vale un beso, |
que no quieren llevar los nombres de sus carceleros, |
¿qué saben las tripas de puños cerrados?, |
saben que las riegan los amargos tragos, |
saben todo y más de tenerse en pie, |
de la soledad, |
saben porqué está siempre duro el pan, |
monedas de tan sucias tan desdibujadas, |
odioso tintineo en manos encalladas, |
y son las patas de sus mulas |
si el látigo se llama hambre |
las dueñas de caminos que no son de nadie, |
cerrojos al antojo de la poca hondura, |
abiertos para dar paso a las herraduras |
que dejan huellas que los guían para volver a desquitarse, |
para no tener que rasgarse más las vestiduras. |
Я остаюсь один.(перевод) |
Есть обиды |
которые были скрыты |
по дорожкам крапивы |
где мы подружились, |
были прощания как наковальни |
и в твоем смехе звучали бубны |
что высушила мои горшки, |
с маленькими слезами, которых ты не хотел |
Я положил свою любовь на водяную баню |
и теперь некому меня остановить, |
и ясными ночами моя фигура танцует |
загружено в таблао мусорных баков |
среди огней баров, |
должно быть плохая звезда |
тот, что лягается, если видишь меня издалека, |
тот, что сдирает с меня кожу, |
или, может быть, литания колоколов |
сбить до смерти |
когда я смотрю в зеркало, |
но у меня все еще есть сила |
поставить границы на этом диком море |
и этой убывающей луне, |
промывать раны одним лизаньем, |
убивать химер без звука, |
потерять тебя из-за языка, |
я остаюсь один |
нет объятий в моих руках, |
ты берешь их всех, |
я остаюсь один |
но я продолжаю пасти, |
от твоей любви остались осколки, |
они были созданы для меня, для меня, |
поддоны для засушливых районов |
которые держат мою суету, |
которые держат сомнения, как фортепиано, |
они были созданы для вас, для вас, |
туманы, которые исчезают, |
и изготовление скрипки |
которые больше, чем мои сомнения. |
ВЕНЫ С ДЫМОМ И СЛОВАМИ |
У нас будет это, если я не смогу бегать, |
если ты хочешь подсыпать птичьего корма в мои бары, |
и нет ни бога, ни веры, чтобы спорить со мной, |
что я стану сукиным сыном, если он даст мне... |
Я предпочитаю, чтобы корыто было пустым, |
Я закину вкусняшками весь мир, |
тогда я посмотрю, где я это выплюнул, |
он шевелится, а я смотрю… |
если нечего есть я на яблоню залезу, |
чтобы увидеть, как они приходят в фургоне |
о делах, об избиении слепых, |
что жизнь очень шлюха и я стал очень плохим, |
и если она encarta одиночество, то одиночество приятель мешок, |
то же самое даст мне давать, как и давать, |
Я не планирую ничего оставлять червям, |
луна мяукает на меня так, что я виляю хвостом, |
на высоте петрушки остались все мои мечты, |
Я делаю себе платье из всего, что я потерял |
и уже есть смысл улыбаться, |
носить оборки, чтобы лежать, волноваться, как пшеница, |
и так сказать, с тех пор, как ты ушел |
Я танцую с тобой так же, как и без тебя, |
если ты попытаешься понять мои бессонные ночи |
ты хочешь купить меня горстями конфет, |
пучки истощения, с соком из луж, |
раздави пестик, я в твоих руках, |
и я надеюсь, что у вас все пойдет хорошо, и скоротать время |
ты сеешь для тебя, и больше, когда я молчу, |
Я молчу, что там, что там, что трогает |
а чтобы прикоснуться к сердцу лучше не открывать рот, |
на высоте петрушки остались все мои мечты, |
Я делаю себе платье из всего, что я потерял |
и уже есть смысл улыбаться, |
носить оборки, чтобы лежать, волноваться, как пшеница, |
и так сказать, с тех пор, как ты ушел |
меня еще никто не бил |
сегодня я хочу положить свое королевство добычи в этих местах, |
где первый раз мы ставили рассвет жонглировать, |
и я больше не увижу запотевших порталов пота, |
Мне становится так плохо, когда я оглядываюсь назад... |
Я вскрою себе вены, выйдут слова, |
Держите колокольчик, повесьте его на другую козу, |
что мне не подходит, что я висел |
слишком много ключей, все ломается, |
на высоте петрушки остались все мои мечты, |
Я делаю себе платье из всего, что я потерял |
и уже есть смысл улыбаться, |
носить оборки, чтобы лежать, волноваться, как пшеница, |
и так сказать, с тех пор, как тебя не стало... |
Я не планирую оставаться, ни на мгновение, ни на время, |
спланировать, кто будет платить за посуду |
моего отчаяния, моего удушья, |
Я знаю, кто сошел с ума от ожидания, |
у нас это будет… |
КАК ЗАПАДНЫЙ ВЕТЕР |
В детстве я не любил ни книг, ни ряс |
ни выйти в процессию, |
был непослушен, как западный ветер, |
буйный и игривый, |
вместо того, чтобы смотреть на небо |
Я начал измерять землю, по которой мне пришлось идти, |
И я никогда не следовал за стадом |
потому что ни пастух, ни хозяин не были надежными людьми, |
как тот, кто молчит, дарует, |
и хотя невежество глухо, |
Я смог повысить голос |
громче лая собак побалуйте себя |
и что голос пастыря, |
я начал участвовать в гонках |
через короткие пути и пути, слишком узкие для меня, |
и мои соседи сказали |
что уводило в сторону от стада, |
Я всегда был паршивой овцой |
кто умел уворачиваться от брошенных в него камней, |
и чем больше лет проходят |
тем больше я отделяюсь от стада, потому что не знаю, куда оно идет. |
ЧЕРСТВЫЙ ХЛЕБ |
Морщины, которые представляют собой борозды с нежными побегами, |
легкие, как связки, несущие мечты |
что проглотят мельничные колеса и все их кости видны, |
которые знают, что в их годах больше четырех зим, |
тишина сквозь потолок, сквозь полные тарелки, |
тишина, купающаяся в поте поденщиков, |
солнце создано из его осколков, |
кто знает, чего стоит поцелуй, |
которые не хотят носить имена своих тюремщиков, |
Что знают кишки сжатых кулаков? |
Знают, что горькими напитками поливаются, |
они знают все и даже больше о стоянии, |
одиночества, |
ты знаешь, почему хлеб всегда твердый, |
монеты такие грязные, такие размытые, |
одиозный звон в скрученных руках, |
и они ноги их мулов |
если кнут зовется голодом |
владельцы дорог, которые никому не принадлежат, |
замки по прихоти малой глубины, |
открыть, чтобы освободить место для подков |
которые оставляют следы, которые ведут их к тому, чтобы снова расквитаться, |
чтобы больше не рвать на себе одежду. |