Перевод текста песни Me corten la lengua - Marea

Me corten la lengua - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me corten la lengua, исполнителя - Marea. Песня из альбома Las aceras estan llenas de piojos, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.04.2007
Лейбл звукозаписи: Dro Atlantic
Язык песни: Испанский

Me corten la lengua

(оригинал)
Me dijiste «píntame» y pinté una luna
Luna de cuarto menguante con guante de podar
Que con la otra mano agita cacerolas
Con el ruido de las olas que las tiene enamorá
Y lloraste al verla: «imagínate que te pinto yo a ti
Un sol radiante y lo pongo delante pa' cuando no estés»
Que me corten el gaznate si no veo que se baten
Mariposas a tu andar
Si no lloro una bahía cuando estés loca perdía
De conmigo cojear
Te pedí que no me ataras y empezamos
Con los nudos en las manos, los grilletes y el bozal
Que más tarde, cuando el día ya no ejerza
Con la camisa de fuerza nos pondremos a bailar
Y trastabillar entre tanto pie que no sabe trabarnos
Ni sabe quitarnos las llaves del anochecer
Que mala muerte me venga o me rebanen la lengua
Si te quise querer mal
Tú me diste tanta fiebre, yo te di perro por liebre
Y nos quedamos en paz
Que si la noche se estaba encuerando no fue para verme
Lo que quería es cincuenta y la cama ¿con quién?, daba igual
Con troncos viejos que con calaveras, que esconden los dientes
Con dedos largos que nadie les queda para señalar
Con los muñones que escriben derecho en renglones torcidos
Con el olvido que siempre se acuerda de resucitar
Con los relojes que me echan las cuentas y no han entendido
Que no me he rendido, quise fracasar
Que me ronden moscardones al olor de los cajones
Que una vez cerré por ti
Si palpitan cremalleras al compás de primaveras
Que no las quieren abrir
Que se caiga el sol a cachos, y con él el dios borracho
Que te quiso hacer sufrir
Que te echó su mal aliento que yo transformé en cemento
Para hacerte sonreír

Отрежьте мне язык.

(перевод)
Ты сказал мне «нарисуй меня», и я нарисовал луну
Луна последней четверти с перчаткой для обрезки
Что другой рукой кастрюли шевелит
С шумом волн, который заставляет их влюбляться
И ты плакал, увидев ее: «Представь, что я рисую тебя
Лучезарное солнце, и я ставлю его перед тобой, когда тебя нет рядом»
Пусть перережут мне горло, если я не увижу, как они дерутся.
Бабочки на вашей прогулке
Если я не буду плакать, когда ты сойдешь с ума, я проиграл
со мной хромать
Я попросил тебя не связывать меня, и мы начали
С узлами в руках, кандалами и намордником
Это позже, когда день уже не держит
Со смирительной рубашкой будем танцевать
И спотыкаться между столькими ногами, что не знают, как запереть нас.
Он даже не знает, как забрать ключи сумерек
Эта плохая смерть приходит ко мне или они режут мне язык
Если бы я хотел любить тебя плохо
Ты дал мне столько лихорадки, я дал тебе собаку за зайца
И мы остаемся в мире
Что если ночь раздевалась, то не для того, чтобы увидеть меня.
Что он хотел, так это пятьдесят и кровать, с кем?
Со старыми сундуками, что с черепами, что прячут зубы
С длинными пальцами никто не указывал
С пнями, которые пишут прямо на кривых линиях
С забвением, которое всегда помнит о воскрешении
С часами, которые делают за меня математику, и они не понимают
Что я не сдался, я хотел потерпеть неудачу
Эти мясные мухи преследуют меня от запаха ящиков
Что однажды я закрыл для тебя
Если молнии пульсируют в ритме весны
Они не хотят их открывать
Пусть солнце сядет кусками, а с ним и пьяный бог
кто хотел заставить тебя страдать
Что он дал тебе свой неприятный запах изо рта, который я превратил в цемент
заставить тебя улыбнуться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La luna me sabe a poco 2007
Un hierro sin domar 2019
Muchas lanzas 2019
El temblor 2019
Pájaros viejos 2019
Pecadores 2019
La Sangre, Los Polvos, Los Muertos ft. El Drogas 2001
La noche de Viernes Santo 2019
Ocho mares 2019
Jindama 2019
El perro verde 2007
Marea 1999
La vela se apaga 2007
Corazon de mimbre 2007
Mil quilates 2007
Con la camisa rota 2007
La rueca 2007
Mierda y cuchara 2007
Aceitunero 2007
Trasegando 1999

Тексты песен исполнителя: Marea