Перевод текста песни En las encías - Marea

En las encías - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En las encías, исполнителя - Marea. Песня из альбома El azogue, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.04.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

En las encías

(оригинал)
Seré como una faca en la garganta
De un amor interrumpido
Mi voz es un pulmón tan renegrido
Como el agua de fregar
Me suena, en las encías, el destino
Como una seguiriya con bozal
-Eduardo, llévame a Cantocochino
Que no quiero ver el mar
Seré un trozo de luna
Podrido y resiliente;
El dueño silencioso
De una lengua candente
Seré el cuerpo presente
Que se metió el futuro en el calzón
Que el aire en la avenida
Por siempre emputecido
Me traiga, en las alforjas
Lo que pudo haber sido
Que el barro desabrido
Se coma, en Berriozar, el corazón
Que quede de mí
Me estampo contra el raudo calendario
A la espera de otra nube;
No salen ni las cuentas del rosario
Si me da por no morir
La tromba llegará hasta la rodilla
La tarde que me empieces a llorar;
Cuidado con Peter Pan, mi Campanilla
No lo tengas que velar
Seré la fosa errante
De un verso maloliente
Que no encontró el sentido
A no querer quererte;
Que se bebió los ríos
Y fue a desembocar en tu rincón
Quizá, el poema en celo
Que se jugó los dientes
Te muerda como nunca
Ladrando como siempre
Y vuelva del hastío
Quemando su navío en el sillón
Seré la desvergüenza de un tal Judas
Que treinta veces te niegue -y luego más-;
Que se ha metido una vela tan cruda
Que no la puede tragar
Buscaba en las alturas pala y pico;
Buscaba la ballena de Jonás
Me fui a desenterrar a Federico
Para nunca regresar

В деснах

(перевод)
Я буду как нож в горле
Прерванной любви
Мой голос - такое почерневшее легкое
Как помои
Звучит мне, в деснах, судьба
Как сегирия с мордой
-Эдуардо, отвези меня в Кантокочино.
Я не хочу видеть море
Я буду частью луны
Гнилые и упругие;
молчаливый владелец
горячего языка
Я буду нынешним телом
Что будущее залезло ему в штаны
Что воздух на проспекте
навсегда разозлился
принесите мне, в седельных сумках
что могло быть
что безвкусная грязь
Ешь, в Берриозаре, сердце
То, что осталось от меня
Я ставлю себя против быстрого календаря
Ожидание другого облака;
Даже четки не выходят
Если я не хочу умирать
Смерч достигнет колена
В тот день, когда ты начнешь плакать обо мне;
Остерегайтесь Питера Пэна, моего Динь-Динь
Вам не нужно следить за этим
Я буду блуждающей ямой
Из вонючего стиха
что не нашел смысла
Не хотеть любить тебя;
которые пили реки
И это оказалось в твоем углу
Возможно, стихотворение в тепле
кто играл в зубы
Я кусаю тебя, как никогда раньше
лает как всегда
И вернуться от скуки
Сжигание своего корабля на диване
Я буду позором некоего Иуды
Могу я отказать тебе тридцать раз, а то и больше;
Вот такая сырая свеча поставлена
что не могу это проглотить
Он обыскал высоты в поисках лопаты и кирки;
Я искал кита Ионы
Я пошел выкопать Федерико
никогда не возвращаться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La luna me sabe a poco 2007
Un hierro sin domar 2019
Muchas lanzas 2019
El temblor 2019
Pájaros viejos 2019
Pecadores 2019
La Sangre, Los Polvos, Los Muertos ft. El Drogas 2001
La noche de Viernes Santo 2019
Ocho mares 2019
Jindama 2019
El perro verde 2007
Marea 1999
La vela se apaga 2007
Corazon de mimbre 2007
Mil quilates 2007
Con la camisa rota 2007
La rueca 2007
Mierda y cuchara 2007
Aceitunero 2007
Trasegando 1999

Тексты песен исполнителя: Marea