Перевод текста песни El rastro - Marea

El rastro - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El rastro, исполнителя - Marea. Песня из альбома Coces al Aire 1997-2007, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.12.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

El rastro

(оригинал)
Voy a prenderme en la solapa
Un caer que huele a flores,
Un plantel con desamores,
Y a hacerme un verso que te cagas
Para ver si alguien lo traga
Y engalana mis balcones,
No me hagas ni puto caso
Si paso a tu vera
Vendiendo fracaso como si fuera hierbabuena,
Aunque las gitanas guapas no lo vendan ms barato
En el rastro donde pulen la tristeza,
Hoy traigo un trino que da calma,
Que est ronco de aguardiente,
Que est harto de la gente,
Y traigo el peine de mi alma,
Que ya est hasta los cojones
De peinar tirabuzones,
No me hagas ni puto caso
Si paso a tu vera
Vendiendo fracaso como si fuera hierbabuena,
Aunque las gitanas guapas no lo vendan ms barato
En el rastro donde pulen la tristeza,
Te regalo mi fogata a fuego lento,
Pa tus ojos de sarmiento,
Y que no amanezca hoy,
Por un beso yo me arrastro como un sapo,
Como un prncipe en harapos,
En fin… Como lo que soy,
Y pa que no me eches en falta
Llorando como un chiquillo
Al ver marchar mi mercadillo
Te dejo el sueo que ms quiero,
Para anclarlo en tu sombrero
O para hacerte unos zarcillos.

След

(перевод)
Я собираюсь поймать на лацкане
Осенью, что пахнет цветами,
Кампус с разбитым сердцем,
И сделать мне куплет, что ты говно
Чтобы увидеть, если кто-нибудь проглотит его
И украсить мои балконы,
не обращай на меня внимания
Если я пройду мимо тебя
Продажа неудач, как мята
Хотя симпатичные цыганки дешевле не продают
В след, где шлифуют печаль,
Сегодня я несу трель, дарующую спокойствие,
Что он охрип от aguardiente,
Что ему надоели люди,
И я несу гребень своей души,
Это зависит от шаров
расчесывать локоны,
не обращай на меня внимания
Если я пройду мимо тебя
Продажа неудач, как мята
Хотя симпатичные цыганки дешевле не продают
В след, где шлифуют печаль,
Я дарю тебе свой тлеющий костер,
Для ваших глаз виноградной лозы,
И пусть сегодня не рассветает,
За поцелуем я ползаю, как жаба,
Как принц в лохмотьях,
Короче… Как я есть,
И поэтому ты не скучаешь по мне
плачу как ребенок
Видя, как идет мой блошиный рынок
Я оставляю тебе мечту, которую люблю больше всего,
Чтобы закрепить его на шляпе
Или сделать себе серьги.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La luna me sabe a poco 2007
Un hierro sin domar 2019
Muchas lanzas 2019
El temblor 2019
Pájaros viejos 2019
Pecadores 2019
La Sangre, Los Polvos, Los Muertos ft. El Drogas 2001
La noche de Viernes Santo 2019
Ocho mares 2019
Jindama 2019
El perro verde 2007
Marea 1999
La vela se apaga 2007
Corazon de mimbre 2007
Mil quilates 2007
Con la camisa rota 2007
La rueca 2007
Mierda y cuchara 2007
Aceitunero 2007
Trasegando 1999

Тексты песен исполнителя: Marea