Перевод текста песни Dos alpargatas - Marea

Dos alpargatas - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dos alpargatas , исполнителя -Marea
Песня из альбома: 28.000 puñaladas
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:21.03.2004
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Dro East West

Выберите на какой язык перевести:

Dos alpargatas (оригинал)Два эспадрильи (перевод)
Son un barreño tus tristes ojos Твои грустные глаза - таз
Cuando no estamos cerca somos dos gorriones cojos Когда нас нет рядом, мы два хромых воробья
Dos alpargatas de piel de saco Кожаные эспадрильи с двумя сумками
Y un puerto cada cama donde no atraca ni un barco И порт для каждой кровати, куда не причаливает даже корабль.
Y una mijilla de sol a la terraza И немного солнца на террасе
Y al poco paladas de arena para el corazón И скоро лопаты песка для сердца
Que muera en tus brazos что я умру на твоих руках
Que dé taconazos con la luna llena Это бьет по пятам с полной луной
Y entre mis borrones he sido un borrico И среди моих пятен я был ослом
Que quiso besar el aire y la acera y quedarse contigo Кто хотел поцеловать воздух и тротуар и остаться с тобой
Y no puede ser и этого не может быть
No vuelvo a nadar en los mares de trigo Я не буду плавать в морях пшеницы
Que se ensucia el pan de mirarme al ombligo Что хлеб пачкается от взгляда на мой пупок
Llegan las dudas, echa el pestillo Сомнения приходят, бросай болт
Que saco un ramillete y después paso el cepillo Что я достаю корсаж, а потом передаю кисть
Con mi chaqueta de seis botones С моим пиджаком с шестью пуговицами
Que no me la cambiaron ni hijoputas ni ladrones Что ни ублюдки, ни воры не изменили его для меня.
Y de puntillas se irá la soledad И на цыпочках уйдет одиночество
Después de cambiarme los pétalos del azahar После смены лепестков цветка апельсина
Por una chumbera que pincha los globos de mi primavera Для опунции, которая прокалывает воздушные шары моей весны
Y entre mis borrones he sido un borrico И среди моих пятен я был ослом
Que quiso besar el aire y la acera y quedarse contigo Кто хотел поцеловать воздух и тротуар и остаться с тобой
Y no puede ser и этого не может быть
No vuelvo a nadar en los mares de trigo Я не буду плавать в морях пшеницы
Que se ensucia el pan de mirarme al ombligo Что хлеб пачкается от взгляда на мой пупок
Y en mis dinteles, el mal fario se va haciendo fuerte И в моих перемычках злой рок крепчает
Y rebuznando se me olvida que vine a verte И с ревом я забываю, что пришел к тебе
Que si en las baldas de tu armario no busco comida Что, если я не буду искать еду на полках твоего шкафа?
Tal vez me acorrale la vida y me folle la suerte Может быть, жизнь загонит меня в угол, и удача трахнет меня.
Y entre mis borrones he sido un borrico И среди моих пятен я был ослом
Que quiso besar el aire y la acera y quedarse contigo Кто хотел поцеловать воздух и тротуар и остаться с тобой
Y no puede ser и этого не может быть
No vuelvo a nadar en los mares de trigo Я не буду плавать в морях пшеницы
Que se ensucia el pan de mirarme al ombligoЧто хлеб пачкается от взгляда на мой пупок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: