Перевод текста песни Como los trileros - Marea

Como los trileros - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como los trileros, исполнителя - Marea. Песня из альбома Coces al Aire 1997-2007, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.12.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Como los trileros

(оригинал)
Debajo de mi mesa sudan los manteles
Si me echan las cortinas rompo los rieles
Y sube un martinete por las escaleras
Más fino que el coral para que tú me quieras
Y mientras tanto se va anegando el día
Resuena el fuelle con la mirá perdía
Y pongo el cazo para achicar porquería
Si voy cuesta arriba, tú me agarras
Y otra vez le meto mano al suelo
Con saliva en los dedos, como los trileros
Y me llevas a coger chatarra
De ésa que hay tirada por tus sueños
Con un ojo en la espalda, como los trileros
Si el cielo me ata corto, ladran los cuquéeles
Culeo, me encabrito, rompo los reteles
Y tápiame la playa y cemento a la arena
Si mi buenaventura nunca fue tan buena
Y los sudores afilando alicates
Pal calorcillo, que no hay quien lo desate
Y apaño miga sin que la vida me mate
Si voy cuesta arriba, tú me agarras
Y otra vez le meto mano al suelo
Con saliva en los dedos, como los trileros
Y me llevas a coger chatarra
De ésa que hay tirada por tus sueños
Con un ojo en la espalda, como los trileros
Y esconde la sorna, el manró y los jurdeles
Si vienen los payos, los picos, las leyes
Cucharas que nos guardan en la extraíble
Respeta a tus batos y nunca les bailes
El agua a otras manos
Ni bebas los mares por nadie
Que la sangre te quiera beber
Por nosotros no muere un debel
Que no han de corrernos randando sus peras
Y su puta madre que aguante las velas
Que mueran costaleros que quieran coger
Nuestros pies de madrea
Que abrazan las brasas sin nadie que vea
Que el día está herido y la noche cojea
Y jalea, que les duele vernos recoger
La alegría en puñados de a diez
Y con ella saciar el puchero
Que el ruido de tripas es un sonajero
Y en cueros, se adormece como un churumbel
El amor verdadero
Que no le hace falta deshojar claveles
Ni billetes gordos, ni lucir laureles
¡qué vuelen!, que nos dejen en paz recoger
La alegría en puñados de a diez
---Que no queremos ser tanto
Queremos vivir en nuestra tierra
Agrietada de manantiales cristalino
Andar un poco más lejos que las fronteras
Por la sublime añoranza del regreso
Que no queremos ser tanto
Queremos ser un poco de sol y un poco de noche
Queremos ser viento y calma
Tormenta, lluvia y olor de tierra mojada.---(Manolillo Chinato)

Как триллеры

(перевод)
Под моим столом потеют скатерти
Если в меня бросят шторы, я сломаю рельсы
И поднимитесь по лестнице сваебойным молотком
Лучше коралла, чтобы ты любил меня
А тем временем день тонет
Мехи резонируют с потерянным зрением
И я поставил ведро, чтобы уменьшить дерьмо
Если я пойду в гору, ты поймаешь меня
И снова я кладу руку на землю
Со слюной на пальцах, как у ракунов
И ты берешь меня за барахло
Из той, что брошена твоими мечтами
С оком в спину, как снаряды
Если небо свяжет меня на короткое время, cuquéels лают
Я трахаюсь, злюсь, ломаю заборы
И прикрыть пляж и зацементировать песок
Если бы мое состояние никогда не было так хорошо
И пот точит плоскогубцы
Пал тепло, что некому его развязать
И я справляюсь с крохой, не убивая меня жизнью.
Если я пойду в гору, ты поймаешь меня
И снова я кладу руку на землю
Со слюной на пальцах, как у ракунов
И ты берешь меня за барахло
Из той, что брошена твоими мечтами
С оком в спину, как снаряды
И это скрывает сарказм, манро и юрделес
Если придут пайо, пики, законы
Ложки, которые держат нас в съемном
Уважайте своих бато и никогда не танцуйте под них
Вода в другие руки
Не пейте моря ни за кого
Что кровь хочет пить тебя
Для нас слабый не умирает
Что они не должны убегать от нас, разглагольствуя о своих грушах.
И его чертова мать держит свечи
Пусть умирают косталерос, которые хотят поймать
Ноги нашей матери
Которые охватывают угли, и никто не видит
Что день ранен, а ночь хромает
И желе, больно видеть, как мы забираем
Радость в горсти десять
И с ним утолить горшок
Этот урчание кишечника - погремушка
И в коже он засыпает, как чурумбель
Настоящая любовь
Что не нужно обрывать гвоздики
Ни жирных счетов, ни лавров показывая
пусть летают!, оставьте нас в покое собирать
Радость в горсти десять
--- Что мы не хотим быть так сильно
Мы хотим жить на нашей земле
Трещины от хрустальных источников
Пройдите немного дальше границ
Для возвышенного стремления к возвращению
Что мы не хотим быть так сильно
Мы хотим быть немного солнца и немного ночи
Мы хотим быть ветром и покоем
Буря, дождь и запах мокрой земли. --- (Манолио Чинато)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La luna me sabe a poco 2007
Un hierro sin domar 2019
Muchas lanzas 2019
El temblor 2019
Pájaros viejos 2019
Pecadores 2019
La Sangre, Los Polvos, Los Muertos ft. El Drogas 2001
La noche de Viernes Santo 2019
Ocho mares 2019
Jindama 2019
El perro verde 2007
Marea 1999
La vela se apaga 2007
Corazon de mimbre 2007
Mil quilates 2007
Con la camisa rota 2007
La rueca 2007
Mierda y cuchara 2007
Aceitunero 2007
Trasegando 1999

Тексты песен исполнителя: Marea