| Tu zitta fra le lacrime
| Ты заткнись в слезах
|
| Ha fatto tutto lui
| Он сделал все это
|
| Ubriaco come al solito
| Пьяный как обычно
|
| Padrone più che mai
| Мастер больше, чем когда-либо
|
| Un padre senza l’anima
| Отец без души
|
| Che mangia un po' di sé
| Кто ест немного себя
|
| Ed ha crocifisso
| И он распял
|
| L’angelo che c’era dentro te
| Ангел, который был внутри тебя
|
| E ora asciughi i tuoi occhi alla sottana
| А теперь вытри глаза на юбке
|
| Dolce figlia di un figlio di puttana
| Сладкая дочь сукиного сына
|
| Non devi dirlo al parroco
| Вам не нужно говорить приходскому священнику
|
| E forse neanche a Dio
| И, может быть, даже не к Богу
|
| Ma devi sotterrartelo
| Но ты должен похоронить его.
|
| Nel cuore amore mio
| В моем сердце моя любовь
|
| Perciò stanotte chiuditi
| Так что заткнись сегодня вечером
|
| A chiave dentro te
| Ключ внутри тебя
|
| E domattina aspettami
| И жди меня утром
|
| Ti porto via con me
| я беру тебя с собой
|
| Lasceremo su questo mondo infame
| Мы уйдем в этот печально известный мир
|
| Le carezze al fratellino ed al tuo cane
| Ласки младшему брату и твоей собаке
|
| Vieni principessa ti porto via con me
| Приходи, принцесса, я заберу тебя с собой.
|
| Ci sarà in questo mondo di merda
| Не будет в этом мире дерьма
|
| Una rosa rossa da cogliere per te
| Красная роза для вас, чтобы выбрать
|
| E domeniche e sogni sull’erba
| И воскресенья и сны на траве
|
| Ci sarà un lavoro e il caldo di una stanza
| Будет работа и тепло комнаты
|
| E ogni giorno almeno un piatto di sperata speranza
| И каждый день хоть тарелка заветной надежды
|
| Vieni principessa ti porto via di qua
| Приходи, принцесса, я заберу тебя отсюда
|
| Questo mondo di fame e violenza finirà
| Этот мир голода и насилия закончится
|
| Avevo un serramanico
| у меня был выкидной нож
|
| Ma l’ho buttato via
| Но я выбросил его
|
| In fondo a una discarica
| На дне свалки
|
| Venendo a casa tua
| Приходя к тебе домой
|
| E lì c'è nato
| И там он родился
|
| Un albero cresciuto come noi
| Дерево, выросшее, как мы
|
| Sotto i due grandi noccioli
| Под двумя большими камнями
|
| Che sono gli occhi tuoi
| Какие твои глаза
|
| E ora dentro non c'è odio né vendetta
| И теперь внутри нет ни ненависти, ни мести
|
| Ma una foglia che vuol essere difesa e protetta
| Но лист, который хочет, чтобы его защищали и оберегали
|
| Vieni principessa ti porto via con me
| Приходи, принцесса, я заберу тебя с собой.
|
| Fra le stelle di un altro pianeta
| Среди звезд другой планеты
|
| Dove non c'è il grasso e maledetto re
| Где нет толстого и проклятого короля
|
| Che ti ha dato e ti ha preso la vita che c'è in te
| Кто дал тебе и забрал жизнь, которая в тебе
|
| Dove il male non ti guarda e non ti tocca
| Где зло не смотрит на тебя и не касается тебя
|
| E il sorriso vola ancora al nido della tua bocca
| И улыбка все еще летит в гнездо твоего рта
|
| Vieni principessa ti porto via con me
| Приходи, принцесса, я заберу тебя с собой.
|
| Fra le stelle di un altro pianeta
| Среди звезд другой планеты
|
| C'è una rosa rossa da cogliere per te
| Есть красная роза для вас, чтобы сорвать
|
| E domeniche e sogni di vita
| И воскресенья и мечты о жизни
|
| Vieni principessa ti porto via con me…
| Приходи, принцесса, я увезу тебя с собой...
|
| Via con me | Уходи со мной |