Перевод текста песни Principessa - Marco Masini, Nek

Principessa - Marco Masini, Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Principessa , исполнителя -Marco Masini
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.02.2020
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Principessa (оригинал)Принцесса (перевод)
Tu zitta fra le lacrime Ты заткнись в слезах
Ha fatto tutto lui Он сделал все это
Ubriaco come al solito Пьяный как обычно
Padrone più che mai Мастер больше, чем когда-либо
Un padre senza l’anima Отец без души
Che mangia un po' di sé Кто ест немного себя
Ed ha crocifisso И он распял
L’angelo che c’era dentro te Ангел, который был внутри тебя
E ora asciughi i tuoi occhi alla sottana А теперь вытри глаза на юбке
Dolce figlia di un figlio di puttana Сладкая дочь сукиного сына
Non devi dirlo al parroco Вам не нужно говорить приходскому священнику
E forse neanche a Dio И, может быть, даже не к Богу
Ma devi sotterrartelo Но ты должен похоронить его.
Nel cuore amore mio В моем сердце моя любовь
Perciò stanotte chiuditi Так что заткнись сегодня вечером
A chiave dentro te Ключ внутри тебя
E domattina aspettami И жди меня утром
Ti porto via con me я беру тебя с собой
Lasceremo su questo mondo infame Мы уйдем в этот печально известный мир
Le carezze al fratellino ed al tuo cane Ласки младшему брату и твоей собаке
Vieni principessa ti porto via con me Приходи, принцесса, я заберу тебя с собой.
Ci sarà in questo mondo di merda Не будет в этом мире дерьма
Una rosa rossa da cogliere per te Красная роза для вас, чтобы выбрать
E domeniche e sogni sull’erba И воскресенья и сны на траве
Ci sarà un lavoro e il caldo di una stanza Будет работа и тепло комнаты
E ogni giorno almeno un piatto di sperata speranza И каждый день хоть тарелка заветной надежды
Vieni principessa ti porto via di qua Приходи, принцесса, я заберу тебя отсюда
Questo mondo di fame e violenza finirà Этот мир голода и насилия закончится
Avevo un serramanico у меня был выкидной нож
Ma l’ho buttato via Но я выбросил его
In fondo a una discarica На дне свалки
Venendo a casa tua Приходя к тебе домой
E lì c'è nato И там он родился
Un albero cresciuto come noi Дерево, выросшее, как мы
Sotto i due grandi noccioli Под двумя большими камнями
Che sono gli occhi tuoi Какие твои глаза
E ora dentro non c'è odio né vendetta И теперь внутри нет ни ненависти, ни мести
Ma una foglia che vuol essere difesa e protetta Но лист, который хочет, чтобы его защищали и оберегали
Vieni principessa ti porto via con me Приходи, принцесса, я заберу тебя с собой.
Fra le stelle di un altro pianeta Среди звезд другой планеты
Dove non c'è il grasso e maledetto re Где нет толстого и проклятого короля
Che ti ha dato e ti ha preso la vita che c'è in te Кто дал тебе и забрал жизнь, которая в тебе
Dove il male non ti guarda e non ti tocca Где зло не смотрит на тебя и не касается тебя
E il sorriso vola ancora al nido della tua bocca И улыбка все еще летит в гнездо твоего рта
Vieni principessa ti porto via con me Приходи, принцесса, я заберу тебя с собой.
Fra le stelle di un altro pianeta Среди звезд другой планеты
C'è una rosa rossa da cogliere per te Есть красная роза для вас, чтобы сорвать
E domeniche e sogni di vita И воскресенья и мечты о жизни
Vieni principessa ti porto via con me… Приходи, принцесса, я увезу тебя с собой...
Via con meУходи со мной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: