Перевод текста песни La gente di cuore - Enrico Ruggeri, Marco Masini

La gente di cuore - Enrico Ruggeri, Marco Masini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La gente di cuore , исполнителя -Enrico Ruggeri
в жанреПоп
Дата выпуска:10.05.1997
Язык песни:Итальянский
La gente di cuore (оригинал)Сердца людей (перевод)
La gente di cuore si muove nel mondo Люди сердца путешествуют по миру
Segnata da un solco gentile e profondo Отмечен нежной и глубокой бороздой
Non vuole apparire agli sguardi; Он не хочет показаться глазам;
È tardi per farla parlare Слишком поздно, чтобы заставить ее говорить
La gente di cuore è tra noi Сердечные люди среди нас
La gente di cuore con l’alba già in piedi Люди сердца с рассветом уже на ногах
La senti passare, ma spesso non vedi Вы слышите, как это проходит, но часто вы не видите
Che dentro a quel freddo mattino Чем в то холодное утро
C'è tanto cammino da fare предстоит долгий путь
La gente di cuore è con noi Сердечные люди с нами
Oh oh na na na О, о, на, на, на
Oh oh na na e О, о, на, на,
E' la gente di cuore Это люди сердца
Che scalda la vita Что согревает жизнь
Nel freddo che c'è В холоде, который есть
La gente di cuore nascosta in città Люди сердца, спрятанные в городе
Non chiede clamore nè pubblicità Он не просит шумихи или рекламы
Sorride vicino al dolore Он улыбается близко к боли
Ma un nuovo calore fa entrare Но впускает новое тепло
La gente di cuore è con noi Сердечные люди с нами
Oh oh na na na О, о, на, на, на
Oh oh na na e О, о, на, на,
E' la gente di cuore Это люди сердца
Che scalda la vita Что согревает жизнь
Nel freddo che c'è.В холоде что есть.
(2 volte) (2 раза)
La gente di cuore dà il meglio di sè Люди сердца дают лучшее из себя
Non chiede mai niente, non chiede perchè Он никогда ничего не просит, он не спрашивает, почему
Ma tutto si illumina e prende colore Но все загорается и приобретает цвет
Se c'è ancora gente, la gente di cuore Если есть еще люди, люди сердца
E c'è ancora luce che accende И есть еще свет, который включается
Il buio che è dentro di noi Тьма внутри нас
Oh oh na na na О, о, на, на, на
Oh oh na na e О, о, на, на,
E' la gente di cuore Это люди сердца
Che scalda la vita Что согревает жизнь
Nel freddo che c'è В холоде, который есть
La gente di cuore è nel mondo Люди сердца в мире
E lascia quel segno profondo И оставить этот глубокий след
Ma tutto si illumina e trovi il colore Но все загорается, и ты находишь цвет
Dipinto da tutta la gente di cuore Нарисовано всеми людьми сердца
La gente di cuore si accende Люди в душе включаются
La gente di cuore è con noi Сердечные люди с нами
Oh oh na na na О, о, на, на, на
Oh oh na na e О, о, на, на,
E' la gente di cuore Это люди сердца
Che scalda la vita Что согревает жизнь
Nel freddo che c'è.В холоде что есть.
(4 volte)(4 раза)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: