Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wüste , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Grenzland, в жанре Дата выпуска: 13.02.2014
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wüste , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Grenzland, в жанре Wüste(оригинал) | Пустыня(перевод на русский) |
| Ein Flammenmeer aus Hitze und Staub | Огненное море из жара и пыли, |
| Der Horizont flimmert mir entgegen | Передо мной мерцает горизонт. |
| Ich versuche zu atmen, die Luft verbrennt | Я пытаюсь вдохнуть, воздух обжигает. |
| - | - |
| Ich bin der Moment | Я — момент. |
| - | - |
| Ausgedörrt wie ein leblose Gedanke | Я высушен, как безжизненная мысль, |
| Vertrocknete Speichel in meinem Mund | Во рту пересохло, |
| Ich schließe die Augen | Я закрываю глаза. |
| - | - |
| Stille überflutet mich | Тишина топит меня, |
| Die Schatten verglühen im Gleise der Sonne | Тени сгорают на пути солнца. |
| Nichts bleibt in mir verborgen | Ничто во мне не остается скрытым, |
| Kontrastlose Emotion | Бесконтрастная эмоция, |
| Alles in mir erstarrt | Все во мне застывает. |
| - | - |
| Vision | Видение. |
| - | - |
| Ein Feuergeist offenbart sich in Form einer Schlange | Дух огня появляется в виде змеи, |
| Ein mächtiges oranges Feuer | Могущественный оранжевый огонь, |
| Es frißt das Gift auf den Poren | Он пожирает яд на порах |
| Und frißt sich durch meinen Körper | И проедает дорогу в мое тело. |
| Mir ist schwindelig und ich habe Angst | У меня кружится голова, и мне страшно. |
| Faulig ist der Duft des Fleisches | Плоть пахнет гнилью. |
| Grenzenlos sind die Lügen in meinem Kopf | Ложь у меня в голове безгранична. |
| Ich gehe durchs Feuer gereinigt | Я прохожу через огонь и очищаюсь. |
| - | - |
| Mein Spiegelbild im weißen Samt | Мое отражение в белом бархате, |
| Abbild meines Selbst | Отображение моего "я", |
| Täuschung auf Lebenszeit | Заблуждение на всю жизнь. |
| Der Ursprung meiner Gedanken | Происхождение моих мыслей – |
| Sind kleine Explosionen im Bewußtsein | Маленькие взрывы в сознании. |
| - | - |
| (Gott) | |
| Die Erde schmilzt unter meinen Füßen | Земля плавится под ногами. |
| Ich bin das Sein und ich bin das Nichts | Я — бытие, и я — ничто. |
| Auf meinen Schultern lastet die Bürde der Wahrhaftigkeit | На моих плечах бремя правдивости. |
| - | - |
| (Gott) | |
| Quintessenz der Sehnsucht | Квинтэссенция стремления, |
| Feuerteufel meiner Angst | Огненный дьявол моего страха. |
Wüste(оригинал) |
| Ein Flammenmeer aus Hitze und Staub |
| Der Horizont flimmert mir entgegen |
| Ich versuche zu atmen, die Luft verbrennt |
| Ich bin der Moment |
| Ausgedörrt wie ein leblose Gedanke |
| Vertrocknete Speichel in meinem Mund |
| Ich schließe die Augen |
| Stille überflutet mich |
| Die Schatten verglühen im Gleise der Sonne |
| Nichts bleibt in mir verborgen |
| Kontrastlose Emotion |
| Alles in mir erstarrt |
| Vision |
| Ein Feuergeist offenbart sich in Form einer Schlange |
| Ein mächtiges oranges Feuer |
| Es frißt das Gift auf den Poren |
| Und frißt sich durch meinen Körper |
| Mir ist schwindelig und ich habe Angst |
| Faulig ist der Duft des Fleisches |
| Grenzenlos sind die Lügen in meinem Kopf |
| Ich gehe durchs Feuer gereinigt |
| Mein Spiegelbild im weißen Samt |
| Abbild meines Selbst |
| Täuschung auf Lebenszeit |
| Der Ursprung meiner Gedanken |
| Sind kleine Explosionen im Bewußtsein |
| (Gott) |
| Die Erde schmilzt unter meinen Füßen |
| Ich bin das Sein und ich bin das Nichts |
| Auf meinen Schultern lastet die Bürde der Wahrhaftigkeit |
| (Gott) |
| Quintessenz der Sehnsucht |
| Feuerteufel meiner Angst |
Пустыня(перевод) |
| Море пламени жары и пыли |
| Горизонт мерцает ко мне |
| Я пытаюсь дышать, воздух горит |
| я момент |
| Иссохший, как безжизненная мысль |
| Сухая слюна во рту |
| я закрываю глаза |
| Тишина переполняет меня |
| Тени сгорают в лучах солнца |
| Ничто не остается скрытым во мне |
| Эмоция без контраста |
| Все во мне замирает |
| зрение |
| Огненный дух проявляется в образе змеи |
| Мощный оранжевый огонь |
| Он ест яд на поры |
| И ест через мое тело |
| у меня кружится голова и я боюсь |
| Запах мяса гнилостный |
| Ложь в моей голове безгранична |
| Я иду очищенный огнем |
| Мое отражение в белом бархате |
| образ самого себя |
| Обман на всю жизнь |
| Происхождение моих мыслей |
| Маленькие взрывы в сознании |
| (Бог) |
| Земля тает под ногами |
| Я существую, и я ничто |
| Бремя правдивости лежит на моих плечах |
| (Бог) |
| квинтэссенция тоски |
| огненный дьявол моего страха |
| Название | Год |
|---|---|
| Insel | 2008 |
| Hoffnungslos allein | 2013 |
| Untergang | 2013 |
| Utopia | 2008 |
| Zwischenwelt | 2011 |
| Tränenpalast | 2014 |
| Kleiner Engel flügellos | 2013 |
| Blut und Scherben | 2015 |
| Immer wieder | 2019 |
| Zerstören was wir lieben | 2015 |
| Königreich Der Angst | 2013 |
| Legenden | 2013 |
| Glaubst du an Schmerz | 2008 |
| Goldener Strand | 2011 |
| Schuld | 2013 |
| Monster | 2012 |
| Sehnsucht | 2008 |
| Loki | 2013 |
| Sonne | 2019 |
| Tausend Tode | 2013 |