| Mein Herz stirbt tausend Tode
| Мое сердце умирает тысячей смертей
|
| Von der Welt so weit entfernt,
| Так далеко от мира
|
| Schaff es nicht dich zu erreichen,
| не могу связаться с вами
|
| Hab dich nie verstehn gelernt.
| Я так и не научился тебя понимать.
|
| Mein Traum ist aufzuwachen,
| моя мечта проснуться
|
| Will die freiheit nicht geschenkt,
| Я не хочу свободы бесплатно
|
| Kenn dich seit so vielen Jahren,
| Знал тебя столько лет
|
| Doch du bist mir noch immer Fremd
| Но ты все еще чужой для меня
|
| Manchmal kann ich nichts mehr fahln, keine Freude an der Welt versparn
| Иногда я больше не могу ничего терять, не могу жалеть радости в мире
|
| Es gibt nicht viel was mir noch bleibt, doch die Angst, die Angst ist
| Мне не так много осталось, кроме страха, который есть страх
|
| Wirklichkeit
| реальность
|
| Manchmal kann ich nichts mehr fahln, keine Freude an der Welt versparn
| Иногда я больше не могу ничего терять, не могу жалеть радости в мире
|
| Es gibt nicht viel was mir noch bleibt, doch die Angst, die Angst ist
| Мне не так много осталось, кроме страха, который есть страх
|
| Wirklichkeit
| реальность
|
| Ich vermisse dich so sehr, ich vermisse dich so sehr, ich vermisse dich so sehr,
| я так скучаю по тебе я так скучаю по тебе я так скучаю по тебе
|
| ich vermisse dich so sehr.
| Я очень по тебе скучаю.
|
| Ich tanzte auf den Straaen,
| Я танцевал на улицах
|
| War gefangen I’m Augenblick,
| Был пойман в данный момент
|
| Hinter mir schlossen sich die Taren
| Тарен закрылся за мной
|
| Und dann gab es kein zurack,
| И тогда не было пути назад
|
| Deine Hand zeigt in die Sterne,
| Твоя рука указывает на звезды
|
| Far den Tod zu spat.
| Далеко смерть слишком поздно.
|
| Gibt es keinen Weg nach hause,
| Нет пути домой
|
| Wenn die Seele Trauer tragt?
| Когда на душе грустно?
|
| Manchmal kann ich nichts mehr fahln,
| Иногда я больше ничего не могу сделать
|
| Keine Freude an der Welt versparn
| Не жалей радости в мире
|
| Es gibt nicht viel was mir noch bleibt,
| Мне не так много осталось
|
| Doch die Angst, die Angst ist Wirklichkeit
| Но страх, страх реален
|
| Manchmal kann ich nichts mehr fahln,
| Иногда я больше ничего не могу сделать
|
| Keine Freude an der Welt versparn
| Не жалей радости в мире
|
| Es gibt nicht viel was mir noch bleibt,
| Мне не так много осталось
|
| Doch die Angst, die Angst ist Wirklichkeit
| Но страх, страх реален
|
| Ich vermisse dich so sehr, ich vermisse dich so sehr,
| Я так скучаю по тебе, я так скучаю по тебе
|
| Ich vermisse dich so sehr, ich vermisse dich so sehr. | Я так скучаю по тебе, я так скучаю по тебе. |